纪录片《文明》 第56期 自视如何(17)(在线收听

Currency, weights and measures, taxes, roads and transport.

货币 度量衡 赋税 道路和交通

They were sweeping reforms

都经历了彻底的变革

and he left his mark on all aspects of Chinese life.

他的印记在中国社会中无处不在

But no Roman emperor

但没有一位罗马皇帝

would ever be buried on the same grand scale as Qin,

有秦始皇这么大的墓葬规模

or with so many bodies.

或者说与这么多身体葬在一起

It was just a mile away from the mound to the east

就在坟地东边两千米的地方

that the Chinese made their historic discovery.

中国人有了历史性的发现

It was 1974 when farmers in Shaanxi Province discovered

1974年 陕西省的农民发现了

fragments of human forms buried in the earth.

被埋在地下的人形碎片

Scenes of mass archaeology followed,

随后发掘出了规模庞大的考古遗址

the finds assembled in an extraordinary display.

挖出的物件聚集成了一项奇观

It lies beneath this vast hangar-like structure.

它就在这个巨大棚状结构的下面

It would capture the world's attention

它吸引了全世界的目光

as the most surprising archaeological find

是二十世纪

of the 20th century.

最令人惊叹的考古发现

It was, of course, the Terracotta Army.

它就是秦始皇兵马俑

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpwm/551199.html