美国国家公共电台 NPR 用煎饼结交新朋友(在线收听) |
If you're looking to make new friends, try reaching out with pancakes 用煎饼结交新朋友 Transcript After Curtis Kimball's wife told him he was getting weird, he put up flyers saying he needed friends and was making pancakes. Roughly 100 people showed up, and about 300 showed up for the next party. 在柯蒂斯·金巴尔的妻子告诉他他变得不好相处之后,他张贴了传单,说他需要朋友,正在做煎饼。邀请大约100人参加并约300人参加下一次聚会。 RACHEL MARTIN, HOST: Good morning. I'm Rachel Martin. Making friends at any age is hard, especially during a pandemic. Here's the story - Curtis Kimball's wife told him he was getting weird, so Curtis - God bless him - put up flyers in his San Francisco neighborhood saying he needed friends and he was going to make pancakes. Around 100 people showed up. He had a second pancake party last weekend, and about 300 people came. Curtis' story reminds us whether you're craving carbs or connection, pancakes are always the best starting point. It's MORNING EDITION. RACHEL MARTIN,主持人: 早上好我是雷切尔·马丁。在任何年龄交朋友都很困难,尤其是在新冠疫情期间。故事是这样的——柯蒂斯·金博尔的妻子告诉他,他变得越来越难相处,所以柯蒂斯——上帝保佑他——在旧金山附近张贴传单,说他需要朋友,他要做煎饼。邀请大约100人出席。上周末,他举行了第二次煎饼派对,约有300人参加。柯蒂斯的故事提醒我们,无论你是渴望碳水化合物还是渴望联系,煎饼总是最好的出发点。这是早上版。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/2022/2/551245.html |