福尔摩斯:基本演绎法 第一季第12集 M.(6)(在线收听) |
提醒你一下 我过一会儿与人有约 Hey, just a reminder that I have an appointment 但我几个小时就会回来 in a little while, but I will be back in a couple of hours. 在你回来前我都会读秒的 I shall count the seconds until your return. 在此期间 我能仔细查阅关于M的文件 Well, in the meantime, I thought I could dig into the M files. 有那么多文件呢 我可以帮你 You have so many. I can help. 事实上 华生 寻求你的帮助 Actually, Watson, it occurs to me 必须得成为过去式了 that help from you is the last thing that I need. 承认这点对我来说很痛苦 Much as it pains me to admit it, 但你已经成为我不可或缺的拐杖了 you have become something of a crutch. 我得习惯再次一个人的工作 I need to get used to working by myself again. -你确定 -非常肯定 - Are you sure? - Positive. 事实上 我鼓励你 In fact, I encourage you 立即马上去赴你的约 to leave for your appointment immediately. 这样很好 很刺?激? This is good. Exciting. 我会通过邮件告诉你我的进程的 I shall keep you apprised of my progress via e-mail. 我已经有一段时间没来了 So, it's been a while since I've been here. 最近一直很忙 It's been really busy. 和谁 With? 夏洛克 这是我们在一起的最后一周了 Sherlock. It's our last week together, 所以我在尝试让彼此能接受离别 so I'm trying to get us both ready. 我是你的治疗师 乔恩 I'm your therapist, Joan. 我的保密性会保证你的隐私不外泄 My confidentiality protects your confidentiality. 他对你的离开是怎么想的 How does he feel about you leaving? 我想他做好心理准备了 I think he's ready. 我是说 今早他告诉我早点离开 I mean, he told me to take off early this morning 这样他才能习惯查案时没有我在身边 so that he could work on his new case without me. 你的感受肯定很复杂 You must have mixed feelings. 我知道你在和他工作时 又有了活力 I know how invigorating you've found his work. 过去你从外科医生变成了戒毒陪护 You went from being a surgeon to an addiction counselor. 没道理说你不能再次改变啊 There's no reason you couldn't make another change, 去从事一个有更多调查性的工作 pursue work of a more investigative nature. 我没有兴趣 Yeah-- I-I'm not interested 成为一个侦探 in becoming an investigator. 我喜欢我现在的工作 I like what I do right now. 恐怕这就是问题所在了 Well, there's the rub, I'm afraid. 没有客户你就脱离了工作的范畴 Short of your client falling off the wagon, 你所说的现在 your "Right now" 也就是结束了 is coming to an end. 谢谢你的服侍 Thanks for the effort. |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jbyyf/555664.html |