140.手足之爱(在线收听) |
Brotherly Love 手足之爱 A: I told you not to go into my room! A: 我告诉过你不要进我的房间! B: I was just looking for a pencil. B: 我只是在找一支铅笔。 A: You are always making up excuses. A: 你总是在编造借口。 B: My explanations are not excuses. B: 我的解释不是借口。 A: You just want to snoop around my room! A: 你只想窥探我的房间! B: I don't want to be in your smelly room. B: 我不想呆在你的臭房间里。 A: Then stop going into it! A: 那就别再谈了! B: Then help me find the things I need! B: 那就帮我找到我需要的东西! A: Fine. From now on, ask me for anything you need. A: 很好。从现在起,你需要什么就向我要。 B: You promise not to get angry with me? B: 你保证不会生我的气? A: Only if you promise not to annoy me. A: 只要你答应不惹恼我。 B: Deal. Can I please have a pencil now? B: 成交。我现在可以要一支铅笔吗? |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jdsyyydh/rcsh/556871.html |