VOA科学技术2023 索尼将与本田联手制造电动汽车(在线收听) |
Sony to Produce Electric Car with Honda 索尼将与本田联手制造电动汽车 Sony publicly showed for the first time a new car that it will produce with Honda. The car, announced in October, appeared for public viewing last week at the Consumer Electronics Show, or CES, in Las Vegas, Nevada. 索尼公司首次公开展示了其将与本田公司合作生产的新车。去年十月宣布的这款汽车上周在内华达州拉斯维加斯举行的消费电子展上公开亮相。 The electric vehicle, called the Afeela, will use technology from Qualcomm, including its "Snapdragon" digital chassis. 这款名为Afeela的电动汽车将采用高通公司的技术,包括其“骁龙”数字底盘。 Sony's long-awaited push into electric vehicles shows how manufacturers are increasingly paying attention to the driver's experience in cars. 索尼被期待已久的进入电动汽车市场表现出制造商越来越重视驾驶员的驾乘体验。 Yasuhide Mizuno is the chief executive of Sony Honda Mobility. He told the CES trade show, "In order to realize intelligent mobility, continuous software updates and high-performance computing are required...To that end, we will work closely with Qualcomm." 水野泰秀是索尼本田移动公司的首席执行官。他在消费电子展上表示:“为了实现智能移动,需要持续的软件更新和高性能计算。为此,我们将与高通公司密切合作。” Qualcomm recently launched a new processor, the Snapdragon Ride Flex SoC, that handles both assisted driving and cockpit functions, including entertainment. Previously those functions were handled on different chips, or computer processors. Bringing the two together can help reduce costs, a Qualcomm official told Reuters. 高通公司最近推出了新款处理器Snapdragon Ride Flex SoC,该处理器可以支持辅助驾驶和包括娱乐功能在内的驾驶舱功能。以前,这些功能是由不同的芯片或计算机处理器支持的。高通公司的一位官员告诉路透社,将两者结合起来有助于降低成本。 Mizuno said that Sony is looking to use its traditional strengths in sensors. The Afeela will have more than 40 sensors. The car will use the "Unreal Engine" 3-D creation tool from Epic Games, the maker of the "Fortnite" series of games. 水野泰秀表示,索尼公司将利用其在传感器方面的传统优势。Afeela汽车将配备40多个传感器。这款车将采用《堡垒》系列游戏制造商英佩游戏公司的“虚幻引擎”3D创建工具。 For Honda, the project with Sony may permit it to speed up what has so far been a slow move to electric. It has also struggled over the years to make gains in the luxury vehicle market with its Acura brand. 对于本田来说,与索尼合作的这个项目可能会让它加快迄今为止动作迟缓的电动化步伐。多年来,它也一直在努力争取通过其讴歌品牌在豪华车市场上赚取利润。 "As safety and security are essential to mobility, we will integrate Sony's sensors and the Honda safety along with other intelligent technologies," Mizuno said. 水野泰秀表示:“由于安全与保障对移动性至关重要,我们将整合索尼公司的传感器和本田公司的安全系统以及其它智能技术。” Production of the vehicle will take place at one of Honda's 12 factories in the U.S. The U.S. was chosen for the launch because electric vehicles are already popular there. Japan came second as Honda's home market, and other markets, including Europe, will follow, but no dates have been set. 这款车的生产将在本田公司的12家美国工厂之一进行。之所以选择在美国发布,是因为电动汽车在美国已经很受欢迎。日本作为本田公司的本土市场将位居第二,包括欧洲在内的其它市场也将紧随其后,但尚未确定日期。 Mizuno said the company expects to take early orders in the first half of 2025 and send the first cars to buyers in North America in the spring of 2026. 水野泰秀表示,该公司以及将在2025年上半年接受提前订购,并在2026年春季将首批汽车交付给北美卖家。 Words in This Story chassis – n. a frame upon which the main parts of an automobile are built mobility – n. the ability or tendency to move from one position or situation to another usually better one cockpit – n. the area in a boat, airplane, etc., where the pilot or driver sits function – n. the special purpose or activity for which a thing exists or is used luxury –adj. a kind of costly produce that buyers want but do not need brand –n. a group of products made by a company that are all sold under one special name |
原文地址:http://www.tingroom.com/voa/2023/kxjs/557233.html |