《美女与野兽》精讲 25(在线收听) |
I know, darling 亲爱的 我懂你 I'm getting more metallic everyday 我也一天比一天僵硬了 Oh, no. It's happening again. Pardon me 哦 不 又该报时间了 对不起 Oh, everyone, calm yourself 哦 各位 稍安勿躁 We still have time 我们应该还有时间 Mama, am I ever going to be a boy again? 妈妈?我还能变回小男孩吗? Oh, esay, Chip. You'll have your days in the sun again. You just leave it to me 哦 放心 阿齐 你会有那么一天的 你还会在阳光下生活 不必担心 孩子 I told you to go away 我说了让你走开 Don't worry dear. It's only Mrs Potts 别怕 亲爱的我是茶壶夫人 Oh, I own you a vision! 哦 我知道你的愿景! How lovely 多可爱啊 It's a very long journey. Let me fix you up before you go 路上会很辛苦的 在你走之前喝杯茶再上路 I have found that most of the troubles seem less troubling after a bracing cup of tea 我发现遇到天大的事 只要喝杯茶也就不算什么了 Slowly now, Chip 慢点 阿齐 Pleased to meet you 很高兴终于见到您了 Wanna see me do a trick? 想看看我的绝招吗? Chip! 阿齐! That was a very brave thing you did for your father, deary 你为你的父亲做了件非常勇敢的事情 亲爱的 Yes. We all think so 对啊 我们都这样认为 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mnyysjj/558022.html |