《美女与野兽》精讲 39(在线收听

Monsieur LeFou

还有来福

He was there. He saw it all

他也在场 他都看见了

Me?

我?

You're right!

说的是!

Don't take my word for it

我一个人说的不算

LeFou!

来福!

My dearest companion

我最亲爱的伙伴

Did I, your oldest friend and most loyal compatriot, was trying to kill the father of the only woman I've ever loved?

我是你最忠实 最忠诚的伙伴 告诉他们我会企图谋杀我唯一心爱女人的父亲吗?

Well, it's a complicated question on a number of accounts

嗯 这个情况要说起来还挺复杂

But, no

但是 不会

No, he did not

不 他没那么做

You!

你!

Maurice, it pains me to say this, but you've become a danger to yourself and others

莫里斯 其实我并不想说的 但你的情况实在让人担心啊

No wonder Belle runaway

怪不得贝儿会离家出走

You need a help, Sir

你得需要点帮助 先生

A place to heal your troubled mind

有一个地方能让你不再胡思乱想

Everything is gonna be fine

一切都会好起来的

Just fine

没事

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mnyysjj/558119.html