《美女与野兽》精讲 39(在线收听) |
Monsieur LeFou 还有来福 He was there. He saw it all 他也在场 他都看见了 Me? 我? You're right! 说的是! Don't take my word for it 我一个人说的不算 LeFou! 来福! My dearest companion 我最亲爱的伙伴 Did I, your oldest friend and most loyal compatriot, was trying to kill the father of the only woman I've ever loved? 我是你最忠实 最忠诚的伙伴 告诉他们我会企图谋杀我唯一心爱女人的父亲吗? Well, it's a complicated question on a number of accounts 嗯 这个情况要说起来还挺复杂 But, no 但是 不会 No, he did not 不 他没那么做 You! 你! Maurice, it pains me to say this, but you've become a danger to yourself and others 莫里斯 其实我并不想说的 但你的情况实在让人担心啊 No wonder Belle runaway 怪不得贝儿会离家出走 You need a help, Sir 你得需要点帮助 先生 A place to heal your troubled mind 有一个地方能让你不再胡思乱想 Everything is gonna be fine 一切都会好起来的 Just fine 没事 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mnyysjj/558119.html |