福克斯新闻 为拜登租用的度假用车全部被烧毁(在线收听

Something strange happened in Nantucket over the weekend and we're trying to get to the bottom of it.

上周末,楠塔基特发生了一件怪事,我们正在努力找出真相。

You see, over the Thanksgiving holiday, Joe took Jill and Hunter and the kids to the snazzy island off the coast of Massachusetts— you know, it's a little place called Nantucket — you know, a little getaway.

大家都知道,在感恩节假期,乔带着吉尔、亨特和孩子们去了马萨诸塞州海岸外的一个时髦岛屿--那是一个叫楠塔基特的小地方--是一个小度假胜地。

And they left on Sunday and hours later, boom!

他们周日走了,几个小时后,砰!

All five of Biden’s Secret Service rental cars burst into flames.

特勤局为拜登租用的五辆汽车全部起火。

They were parked at the Nantucket airport just feet away from the jet fuel tanks.

它们停在了楠塔基特机场,距离飞机燃料箱只有几英尺远。

Wow, that was a close one.

哇,好险啊。

Now, when we first got wind of this, we thought, whoa, was this another Tesla fire?

我们第一次得到风声时,我们想,哇,这是另一起特斯拉火灾吗?

They’ve been exploding like hand grenades recently.

他们最近就像手榴弹一样爱爆炸。

And then we remembered Biden doesn’t drive electric.

然后我们想起拜登不开电动汽车。

He just wants you to.

他只想让你们开。

The destroyed vehicles that went up in flames include a the destroyed vehicles included a Chevy Suburban, Ford Expedition, and a Jeep Gladiator.

起火的被毁车辆包括一辆雪佛兰Suburban、一辆福特探险者和一辆吉普角斗士。

You know, a little bit of a gas guzzler.

都是些耗油量大的车。

And anyway, here at “Primetime,” we thought this whole thing seemed kind of odd and we have some questions.

总之,在“黄金时段”,我们觉得整件事看起来有点奇怪,我们有一些问题要问。

First of all, why is the president’s motorcade booking Hertz rental cars?

首先,为什么总统的车队要预订赫兹租车?

And also, look at the damage.

还有,看看车辆损坏的情况。

Only the front of the cars were burned up?

只有车头被烧毁了?

What's that about?

这是怎么回事?

And plus, if these cars weren't started and no one was in them, how could the engine catch on fire — hit all five cars?

另外,如果这些车没有发动,里面也没有人,引擎怎么会着火--烧到所有五辆车?

Alright, let's say it didn't happen randomly.

好,让我们先假设这不是随机事件。

If they didn't ignite on their own, then who did it?

如果这些车不是自燃的,那是谁干的?

Are there any suspects?

有嫌疑人吗?

And if so, who?

有的话,是谁?

Are police looking into this or did the Secret Service just leave a bunch of Tasers next to, like, a hot cigarette lighter?

警方正在调查这件事吗,还是特勤局只是把一堆电击枪放在了一个热打火机旁边?

You know those little things, like, you pop it in, and it.

你知道,像这样的小玩意儿,你只要把它放进去,它就会这样。

Do they even have those anymore?

他们现在还有这样的东西吗?

Either way let's just hope the Biden family bought the Hertz vehicle insurance plan.

不管怎样,希望拜登一家买了赫兹汽车保险。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/fksxw/558530.html