41.植物园(2)(在线收听

终极分类词

名 山茶 camellia[kəˈmiːliə]

名 落叶松 larch [lɑːtʃ]

名 松果 cone [kəʊn]

名 柏树 cypress[ˈsaɪprəs]

名 竹 bamboo[ˌbæmˈbuː]

名 杨树 poplar[ˈpɒplə(r)]

名 柳树 willow [ˈwɪləʊ]

名 白桦 birch [bɜːtʃ]

名 枫树 maple [ˈmeɪpl]

名 榆树 elm [elm]

名 橡树 oak [əʊk]

名 银杏树 ginkgo[ˈɡɪŋkɡəʊ]

名 冬青 holly [ˈhɒli]

名 枣树 date-palm [deɪt][ˈpɑːm]

名 山核桃树 hickory[ˈhɪkəri]

名 树梢 treetop [ˈtriːtɒp]

名 树枝 branch [brɑːntʃ]

名 树节 knot [nɒt]

名 树干 trunk [trʌŋk]

名 树叶 leaf [liːf]

名 树桩 stump [stʌmp]

经典影视句

例 We can salvage the cable but we need new bamboo for the mast. 我们能找到绳缆,但我们还需要新竹子来作桅杆。 —— 《迷失》

例 In a world where a piano is a weapon, not a musical instrument, on what does Scott Joplin play The Maple Leaf Rag?在一个钢琴是武器而不是乐器的世界里,Scott Joplin要用什么演奏《枫叶拉格》?——《生活大爆炸》

例 This is the nourishment each soul requires to go from acorn to oak. 这是神圣的滋养,每个灵魂都需要从橡果蜕变成橡树。—— 《绝望的主妇》

词汇大拓展

1 salvage [ˈsælvɪdʒ] vt.抢救

2 mast [mɑːst] n. 桅杆

3 weapon [ˈwepən] n. 武器,凶器

4 musical [ˈmjuːzɪkl] adj.音乐的

5 rag [ræɡ] n. 破布

6 nourishment[ˈnʌrɪʃmənt] n. 滋养

7 soul [səʊl] n. 灵魂

8 acorn [ˈeɪkɔːn] n. 橡子

经典影视句

例 We need a socialite in the military, a grandma who bungee jumps.我们要的是军队中的社会名流,会蹦极的奶奶。—— 《丑女贝蒂》

例 This rodeo clown wouldn't know a flapjack from a fly swatter. 这个马戏团小丑,连煎饼和苍蝇拍都分不清。—— 《博物馆奇妙夜》

例 How you're supposed to be on the equestrian circuit but sold your show pony for cocaine. 你本该在马术巡演,怎么却卖了你表演的小马,去换可卡因。—— 《绯闻女孩》

词汇大拓展

1 socialite [ˈsəʊʃəlaɪt] n.社交名流

2 military [ˈmɪlətri] n. 军队

3 grandma [ˈɡrænmɑː] n.奶奶

4 rodeo [ˈrəʊdiəʊ] n. 骑术表演

5 flapjack [ˈflæpdʒæk] n.烙饼

6 fly swatter n. 苍蝇拍

7 circuit [ˈsɜːkɪt] n. 巡回

8 pony [ˈpəʊni] n. 小马

9 cocaine [kəʊˈkeɪn] n. 可卡因

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/zhyzhj/xxyl/568805.html