45.法院的各种判决(在线收听) |
终极分类词 动 判决 sentence[ˈsentəns] 名 死刑 execution[ˌeksɪˈkjuːʃn] 名 传票 summons[ˈsʌmənz] 动 罪行减轻 extenuate[ɪkˈstenjueɪt] 动 拘留 detain [dɪˈteɪn] 动 监禁 imprison[ɪmˈprɪzn] 名 监禁 imprisonment[ɪmˈprɪznmənt] 形 无辜的 innocent[ˈɪnəsnt] 名 缓期执行 stay [steɪ] 动 罚款 fine [faɪn] 名 逮捕 arrest [əˈrest] 名 缓刑 probation[prəˈbeɪʃn] 动 保释 bail [beɪl] 名 假释 parole [pəˈrəʊl] 名 赔偿 compensation[ˌkɒmpenˈseɪʃn] 名 惯犯 recidivist[rɪˈsɪdɪvɪst] 名 正当防卫 self-defence[ˌselfdɪˈfens] 动 判决 pronounce[prəˈnaʊns] 名 宣告无罪 acquittal[əˈkwɪtl] 经典影视句 例 Ben has commuted Juliet's sentence. Ben减轻了Juliet的判决。—— 《迷失》 例 Only you would be depraved enough, to think that killing an innocent woman and an unborn child will bring you some kind of peace before your execution. 只有像你这样变态的人才会觉得,杀害一个无辜的女子和未出生的孩子能在处决前给你带来某种心里平衡。——《越狱》 例 If he violates the parole by associating with a known felon,they can revoke it. 如果他违反了假释条例,和一个重罪狱友联系,法院就会撤销他的假释。—— 《绝望的主妇》 词汇大拓展 1 commute [kəˈmjuːt] vt.减刑 2 depraved [dɪˈpreɪvd] adj. 卑鄙的 3 unborn [ˌʌnˈbɔːn] adj. 未出生的 4 violate [ˈvaɪəleɪt] vt. 违反 5 associate [əˈsəʊʃieɪt] vt.(使)联合 6 known [nəʊn] adj. 已知的 7 felon [ˈfelən] n. 罪犯 8 revoke [rɪˈvəʊk] vt. 撤销 经典影视句 例 Forgive me, Penny, but that would be the, very definition of a frivolous lawsuit. 恕我直言,Penny,那可就是纯粹的琐碎案了。—— 《生活大爆炸》 例 Well, then you can face statutory rape charges without the money. 你会面临强奸的指控,并且没有钱。—— 《绝望的主妇》 例 Even parolees and people in witness protection get transition services — homes, job training. 即使假释犯和受保护证人,都可以享受转衔服务——房屋、工作培训。—— 《美女上错身》 词汇大拓展 1 forgive [fəˈɡɪv] vt. 原谅 2 definition [ˌdefɪˈnɪʃn] n.定义 3 frivolous [ˈfrɪvələs] adj.琐碎的 4 face [feɪs] vt. 面临 5 statutory [ˈstætʃətri] adj.法令的 6 protection [prəˈtekʃn] n.保护 7 transition [trænˈzɪʃn] n.转变 8 training [ˈtreɪnɪŋ] n. 训练 |
| 原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/zhyzhj/sh/568956.html |