美文欣赏-Forrest Gump(在线收听) |
08 Forrest Gump Forrest: What’s the matter momma? Mother: I’m dying, Forrest. Come on in, sit down over here. Forrest: Why are you dying momma? Mother: It’s my time. It’s just my time. Oh, now, don’t you be afraid sweetheart. Death is just a part of life. Something we are all 1)destined to do. I didn’t know it, but I was destined to be your momma. I did the best I could. Forrest: You did good, momma. Mother: Well, I happen to believe you make your own destiny. You have to do the best with what God gave you. Forrest: What’s my destiny, momma? Mother: You’re gonna have to figure that out for yourself. Life is a box of chocolates, Forrest. You never know what you’re gonna get. Forrest (Offscreen Voice): Momma always had a way of explaining things so I could understand them. Mother: I will miss you, Forrest. Forrest (Offscreen Voice): She had got the cancer, and died on a Tuesday. I bought her a new hat with little flowers on it. 1、destined a. 命中注定的 08 阿甘正传 福勒斯特:妈妈,怎么回事? 母亲:福勒斯特,我要死了。进来,过来坐下。 福勒斯特:妈妈,你为什么要死呢? 母亲:妈的时辰到了。我的时辰到了。哦,别害怕,宝贝。死亡是生命的一部分,是所有人命中注定的事。我过去不知道,但我注定做你妈妈。我已尽我所能。 福勒斯特:妈妈,你做得很好。 母亲:啊,我相信命运在你自己手里。上天赐给你的,你要尽量发挥。 福勒斯特:妈妈,我的命运会怎样? 母亲:那得靠你自己去把握。福勒斯特,生命就像一盒巧克力,各种滋味往往出乎意料。 福勒斯特(画外音):妈妈总有办法让我明白事理。 母亲:福勒斯特,我会想你的。 福勒斯特(画外音):她得了癌症,星期二她走了。我给她买了顶缀着小花的帽子。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mwxs/63643.html |