英语口语大赢家Topic18:交通工具Vehicles(在线收听) |
不一会,妈妈和丹尼尔就走到了车站,他们边等车边谈论起了交通工具。好像丹尼尔还有不少“高见”呢,那么他的“高见”会是什么呢?
Mom: So, please! Daniel: Aunt Jane buys a new bike for Tom. He is putting on grand airs. Mom: I bought you a new one last year. Isn't it handsome? Daniel: It is great. But Tom's bike is so much better than mine. Mom: Frankly, he is more well-behaved than you. (Daniel murmurs.) Daniel: Nothing of that sort! (Mom feels a little anxious.) Mom: Why hasn't the bus come yet? Every morning we have to wait for so long. (Daniel behaves like an adult.) Daniel: Mom, it's OK. I will buy a big car one day. It is faster than the bus. Mom: Really? I am looking forward to that. What about the traffic? Daniel: Let me see. (Daniel thinks for a while.) Daniel: Yes. I will buy a plane for you. There is no traffic up there. 听看学 妈妈:说吧! 丹尼尔:简阿姨给汤姆买了一辆新的自行车。他现在可神气呢。 妈妈:我不是去年给你买了一辆吗?难道它不好吗? 丹尼尔:是很好。但是汤姆的自行车比我的好。 妈妈:说实话,他也比你表现得好啊。 (丹尼尔小声嘀咕。) 丹尼尔:哪有这回事! (妈妈感到有些着急。) 妈妈:为什么公交车还没有来啊?每天早晨我们都要等这么久! (丹尼尔表现得像个大人。) 丹尼尔:妈妈,没关系的。总有一天我会买一辆汽车的。它比公交车可快多了。 妈妈:真的?我可盼着呢。那交通问题怎么解决呢? 丹尼尔:让我想想。 (丹尼尔考虑了片刻。) 丹尼尔:知道了。我给你买一架飞机好了,在天上就不会出现交通堵塞了。 经典背诵 Recitation 生词小结 handsome adj. 英俊的,漂亮的 frankly adv. 坦白地 well-behaved adj. 很乖的 murmur vi. 嘀咕 anxious adj. 焦急的 behave vi. 行为 adult n. 成年人 look forward to 期待 traffic n. 交通 注释 他神气十足。 Nothing of the sort! 哪有这回事!该句用来表达否定或者不服气的意思。 Let me see. 让我想想。在想要表达“让我看看”时,也可以用这句话。 单词扩展 Vocabulary Builder 基础词汇 taxi 出租车 jeep 吉普车 ship 船 boat 小船 plane 飞机 train 火车 bus 公交车 bike 自行车 提高词汇 sports car 跑车 truck 卡车 fire engine 消防车 ambulance 救护车 canoe 独木舟
|
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/kydyj/65825.html |