我在冒冷汗(在线收听) |
SCENE① B 十分钟后 唐又走过来 【我在冒冷汗】 Don: Herb, why are you still sitting here? 唐: 赫伯特,你怎么还坐在这边? Herbert: I'm too 1) nervous. Look! 2) I'm in a cold sweat! 赫伯特: 我太紧张了。你看!我在冒冷汗。 Don: It's OK to be nervous. It's only 3) natural! 唐: 紧张没有关系。这是正常的。 Herbert: You'd be nervous, too. 赫伯特: 换做是你也会紧张? Don: Me, nervous? Never. But most people would be. 唐: 我,紧张?从来不会。但大多数人都会。 Herbert: I just don't want 4) to make a fool of myself. 赫伯特: 我不想让自己看起来像个傻子。 Don: Think of something fast, Herb. She might leave soon. 唐: 快想办法啊,赫伯特。她可能快走了。
A: It's your turn! Spin the wheel! 该你了!快转轮! B: Gambling always makes me so nervous! 赌博总是让我紧张兮兮! 【It's OK to be... (发生什么事)没关系】 It's only natural. 这是很自然的反应。 You'll do fine. 你会没事的。 以上是经常用来劝别人放轻松的三句话,当你看到有人要去做一件事,却又不敢时,就可以用这些话鼓舞他。 1) nervous (a.) 焦虑的,紧张的 2) to be in a cold sweat 冒冷汗 3) natural (a.) 自然的 4) to make a fool of myself 让自己显得愚蠢 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/websj/8035.html |