我做不来的(在线收听) |
【我做不来的】 Don: Herb? 唐: 赫伯特? Herbert: Oh, forget it. I can't do it. 赫伯特: 噢,别提了。我做不来的。 Don: Sure you can. You'll do fine. Come on, 1) practice on me. 唐: 你当然可以。你会没事的。来,利用我练习一下。 Herbert: If you say so. Excuse me, uh, lady. Want me to sit with you? Want another drink? 赫伯特: 好吧,听你的。对不起,嗯,小姐。希望我坐你旁边吗?想不想再来一杯? Don: No, Herb, no. Say it with more 2) style. 唐: 不行,赫伯特,不行。你要说得更有个性一点。 Herbert: OK. Excuse me, uh, lady. Are you waiting for someone? 赫伯特: 好吧。对不起,嗯,小姐。你在等人吗? Don: Not too bad. Now, Herb, go say the 3) exact same thing to her. Now. 唐: 不算太差。现在,赫伯特过去照你刚刚讲的跟她说一遍。现在就去。
A: I just can't speak English. 我就是不会说英文。 B: Practice makes perfect. 熟能生巧。 【forget it 别提了】 跟别人说话时,还是有点“耐性”be patient比较好!不过当你的谈话对象老爱东扯西扯,不愿对问题作正面答复,这时候真是说了也是白说,浪费时间。下次你遇到这种人就可以告诉它: It's a waste of time to talk with you. Forget it! 跟你说话真是浪费时间。不说了! 1) practice (v.) 练习 2) style (n.) 风采,格调 3) exact (a.) 丝毫不差的 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/websj/8036.html |