我相信这个人就在某处(在线收听) |
SCENE① D 钢琴学校里 赫伯特与柔丝见面之后隔天 【我相信这个人就在某处】 Sue: So what kind of 1) guy is your type? 苏: 那你喜欢的男人到底是什么样子? Rose: A man who knows and loves music. He should be 2) romantic, too. I want a 3) Don Juan. 柔丝: 懂音乐而且爱音乐的人。他还必须浪漫才行。我想要一个浪漫如唐璜的人。 Sue: All girls want that. But a Don Juan is a 4) playboy. 苏: 每个女人都想要这种人,但唐璜是个花花公子。 Rose: Not my Don Juan. He'll be very 5) loyal. 柔丝: 我的唐璜不会,他会非常忠实。 Sue: Rose, 6) get real. 苏: 柔丝,实际一点! Rose: I believe that he's 7) out there somewhere... 柔丝: 我相信这个人就在某处……
A: What do you like the most about Rome? 你最喜欢罗马的哪一点? B: The fountains. They're e so romantic! 喷泉。它们好浪漫! 【Don Juan 唐璜】 Don Juan“唐璜”原是欧洲(比如西班牙)传说中的风流汉子,拜伦、莫里哀与普希金都写过唐璜的故事题材的作品,从而使唐璜举世驰名。唐璜是个标准的“花花公子”playboy,生活的动力来源就是追女孩子。 莫里哀的剧作中,唐璜说过这样的话: 难道你让我永远厮守着第一次所爱的人?受她束缚控制,为她与世隔绝,不能再看别人一眼? 不!不!平生不二色只是蠢人的原则。 天下美女都有权让我动心: 最先遇到的女人不能剥夺其他女人占有我的心的权利。 1) guy (n.) 男人 2) romantic (a.) 浪漫的 3) Don Juan 唐璜,传说中过着浪荡生活的西班牙贵族。 4) playboy (n.) 花花公子 5) loyal (a.) 忠实的 6) get real 实际一点 7) be out there somewhere 就在外面的某处 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/websj/8046.html |