我不知道我们俩适不适合(在线收听) |
【我不知道我们俩适不适合】 Rose: Sue. I never said I didn't like Herbert...It's just that... 柔丝: 苏,我从没说我不喜欢赫伯特……只是…… Sue: See! I knew it! You were moved by his e-mail music. 苏: 看吧!我就知道!你被他的电子邮件音乐感动了。 Rose: I don't know if we're 1) compatible or not. 柔丝: 我不知道我们俩适不适合。 Sue: Let music bring the two of you together. 苏: 就让音乐把你们俩拉在一起。 Rose: We've already seen that that doesn't work. 柔丝: 我们已经发现那是行不通的。 Sue: Well, maybe you should act like 2) normal people. 苏: 嗯,也许你应该采取一般人的做法。 语言详解 A: Why did you break up with Don? 你跟唐怎么分手的? B: We weren't compatible. 我们合不来。 【That doesn't work. 这是行不通的】 当别人给你建议,但你知道那依然无法扭转情势的时候,你就可以说这句话。 A: The baby won't fall asleep! 宝宝就是不肯睡觉! B: Try singing to him. If that doesn't work, read him a story. 试试唱歌给他听,要是没有用的话,就说故事给他听。 另外这句话也可以用在机械或电器等用品故障的时候。 A: Let's watch TV! 我们来看电视! B: Sorry. That TV doesn't work. You誰l have to watch the one in the living room. 抱歉。那台电视坏掉了。你得去看客厅那台。 1) compatible (a.) 相容的 2) normal (a.) 正常的 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/websj/8064.html |