瞧你手汗流得……】(在线收听) |
【瞧你手汗流得……】 Sue: No. Another important thing is 1) physical contact. 苏: 不。另一个重点是肢体接触。 Rose: What kind of a girl do you think I am? 柔丝: 你把我当成哪种女人啊? Sue: You don't have to eat him, just 2) accidentally brush against him. 苏: 你又不必把他吃了。只要不经意地轻轻碰他一下。 Rose: That's so 3) obvious. 柔丝: 这样太明显了。 Sue: If he likes you, obvious is good. Then he'll have the 4) confidence to chase you. 苏: 若他喜欢你,明显一点才好。这样他才会有信心来追你。 Rose: So, I just brush against his hand...like this? 柔丝: 那我只要轻轻地碰他手一下……像这样? Sue: Well, that's OK. Your hands are 5) sweating... 苏: 还可以啦。瞧你手汗流得…… 语言详解 A: It's so hot in here. I'll sweating all over! 这里好热。我满身都是汗! B: The air conditioner is broken. 冷气坏掉了。 【confidence 信心】 confidence是指“信心”,faith指的是“信念” A: I'll never get this job. Never! 我不会得到这个工作的。不可能的! B: Give me a break! Have some confidence and go get hired! 拜托!有点信心,争个工作回来! 1) physical contact 身体上的接触 2) accidentally (adv.) 意外地 3) obvious (a.) 明显的 4) confidence (n.) 自信心 5) sweat (v.) 流汗 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/websj/8068.html |