你得再积极一些(在线收听) |
【你得再积极一些】 Herbert: Wasn't sending her the music obvious enough? 赫伯特: 我把音乐寄给她还不够明显吗? Don: You have to be more 1) aggressive than that. 唐: 你得再积极一些。 Herbert: Hey! I'm not as 2) suave as you are. One wrong move, and it's over. 赫伯特: 嘿!我不像你那么会献殷勤。我只要走错一步就玩完了。 Don: It's time for you to do something BIG. 唐: 你也该有些大动作了。 Herbert: And make a fool of myself? 赫伯特: 然后让自己出洋相? Don: You have to try. Isn't Rose worth it? 唐: 你得试试看。难道柔丝不值得你一试吗? 语言详解 A: The studio is aggressively promoting their new movie. 那个电影公司正在积极地促销他们的新电影。 B: That's probably because it's not any good. 那八成是因为那电影毫无看头。 【It's time for... ……的时候到了】 当你要提议去做一件事的时候,就可以用这句话。 A: I'm tired of looking at these thunder thighs. 我受不了我的超级象腿了。 B: Then it's time for you to join a health club. 那你该去参加健身俱乐部了。 1) aggressive (a.) 积极的,有干劲的 2) suave (a.) 殷勤的 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/websj/8071.html |