你最近过得还好吧?(在线收听


SCENE② C   欢送会上  柔丝跟赫伯说话

 【你最近过得还好吧?】

 

Rose:          Hi, Herb.

柔丝:                   嗨,赫伯。

                  

Herbert:                   How are you?

赫伯特:     你好吗?        

 

Rose:         OK.                  

柔丝:                   好。               

 

Herbert:      So you've been doing well?

赫伯特:     你最近过得还好吧?           

 

Rose:         Um, yes. I 1) guess you're moving soon.         

柔丝:                   嗯,还好。我想你很快就要搬走了。           

 

Herbert:     Um, to Hsinchu. 

赫伯特:                   嗯,去新竹。 

 

Rose:         Oh, I just wanted to say goodbye.                  

柔丝:                   喔,我只是想说再见。

 

 

语言详解

 

A: There are no direct flights from Taiwan to Dallas.

    没有从台湾到连拉斯的道航班机。

 

B: Then I guess I'll transfer in Tokyo. 

   那我猜我得在东京转机

 

You've been doing well?  你最近还不错吧?】

 

这也是一句打招呼时会用到的话,令一个类似的说法是一切都好吧? All is well with you?

 

A:    You've been doing well?

    你最近还不错吧?

B:    Pretty well. I can't complain.

    还不坏。没什么需要抱怨的

 

1) guess (v.) 推断,猜测

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/websj/8078.html