美国常用口俚语Unit 33(在线收听

  [00:00.00]1651.He never gives up.
  [00:01.06]他很顽固。
  [00:02.12]1652.He's in a terrible mood.
  [00:03.45]他正在大发脾气。
  [00:04.78]1653.Is he any better?
  [00:05.86]他比较好一点儿吗?
  [00:06.95]1654.You had better wise up.
  [00:08.24]你最好学聪明些。
  [00:09.53]1655.You are just wasting your time.
  [00:10.96]你只是白费心机。
  [00:12.38]1656.You'll be sorry for this.
  [00:13.52]你对此事会后悔的。
  [00:14.65]1657.How obstinate you are!
  [00:15.91]你真顽固!
  [00:17.16]1658.Far as I know.
  [00:18.16]就我所知。
  [00:19.15]1659.For good and all.
  [00:20.19]永远。
  [00:21.24]1660.For the time being.
  [00:22.16]暂时(目前)。
  [00:23.09]1661.You take this job for the time being.
  [00:24.75]你暂时干着这份工作。
  [00:26.41]1662.They got a big kick out of it.
  [00:27.74]他们玩得很愉快。
  [00:29.07]1663.You've got nerve to do that to me.
  [00:30.73]你竟敢这样对待我。
  [00:32.39]1664.I'll get around all right.
  [00:33.65]我自有办法。
  [00:34.90]1665.Give me a minute and I'll be ready.
  [00:36.45]请等一等,我立即就准备好的。
  [00:38.01]1666.Let go of me.
  [00:38.75]把我放开。
  [00:39.50]1667.Make a long story short.
  [00:40.75]简言之。
  [00:42.00]1668.Pros and cons.
  [00:43.05]赞成与反对。
  [00:44.09]1669.Not bad.
  [00:44.77]还不错。
  [00:45.45]1670.Plenty more.
  [00:46.15]还有很多。
  [00:46.84]1671.Generally speaking.
  [00:47.80]一般来说。
  [00:48.77]1672.Year in and year out.
  [00:49.93]一年到头。
  [00:51.10]1673.On a large scale.
  [00:52.17]大规模地。
  [00:53.24]1674.On a small scale.
  [00:54.48]小规模地。
  [00:55.72]1675.Before long.
  [00:56.33]不久。
  [00:56.95]1676.No longer.
  [00:57.69]不再。
  [00:58.44]1677.No more.
  [00:59.19]不再。
  [00:59.95]1678.Not a few=Quite a few.
  [01:01.75]不少。(很多)
  [01:03.56]1679.Again and again.
  [01:04.72]再三。
  [01:05.88]1680.Over and over.
  [01:06.81]再三。
  [01:07.74]1681.Once again=once more.
  [01:09.49]再一次。
  [01:11.24]1682.On business.
  [01:12.01]因公。
  [01:12.78]1683.Talk big.
  [01:13.60]自我吹嘘。
  [01:14.42]1684.Look out!=Be careful!=Take care!
  [01:17.28]当心(留意,小心)!
  [01:20.14]1685.Lose shirt.
  [01:21.01]输光了(赌博)。
  [01:21.87]1686.Look for trouble.
  [01:22.69]自找麻烦。
  [01:23.51]1687.Don't waste your time,make it snappy!
  [01:25.36]不要浪费时间,快点儿干吧!
  [01:27.20]1688.I made a pass at her.
  [01:28.20]我向她追求。
  [01:29.21]1689.If you go on making sport of me,I'll throw you out of the window.
  [01:31.89]要是你继续戏弄我,我就把你丢出去。
  [01:34.56]1690.Don't stand on ceremony,make yourself at home.
  [01:36.68]不必那样拘束,随便些吧。
  [01:38.80]1691.Maybe yes or maybe no.
  [01:40.13]也许是,也许不是。
  [01:41.46]1692.He's a real pro.
  [01:42.61]他是真正的行家。
  [01:43.76]1693.Pay one's own way=go Dutch.
  [01:45.53]各自付账。
  [01:47.31]1694.Mind your own business.
  [01:48.30]少管闲事。
  [01:49.30]1695.I decided to give him some of his own medicine.
  [01:51.33]我决定以其人之道还治其人之身。
  [01:53.37]1696.Rubber stamp.
  [01:54.06]无主见的人。
  [01:54.76]1697.See my point?
  [01:55.68]明白我的意思吗?
  [01:56.61]1698.The shoe is on the other foot.
  [01:58.05]情况改变了。
  [01:59.48]1699.She's singing a torchy song.
  [02:01.04]她正在害单相思病。
  [02:02.59]1700.Blood money.
  [02:03.18]横财(不义之财)。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mgcykly/82214.html