英语诗歌:I Learn To Be Strong 我学会坚强(在线收听

This poem is about someone whom I deeply cared about. The feelings were never returned, but I learned that with or without his love, I could make it and always remain strong and happy.

Words of wisdom come to my ears,


Telling me what I know in my heart,


But never wanted to hear.


With the truth finally said and out in the open for me to plainly see,


I wonder why I can love so deeply but never had that love returned back to me.


I confessed the feelings that I held inside for so long,


But with his soft- hearted rejection,


I realize I have to be strong.


With tears that want to flow from my eyes,


I feel that my heart, along with my composure, slowly dies.


While this dramatic side is showing through with my ability to question and reason,


I think I may have found something in me that I can believe in.


Love hurts . . .


That's what they all say,


But I will love again when all this pain and sorrow goes away.


So I sit and think of all the things this situation has cost,


And I realize that nothing very important has been lost.


Instead, a learning experience has come from all this.


I've learned that hardly anything is more important than my happiness.


You're listening to Faith Radio Online-Simply to Relax, I'm Faith. No matter who you are, where you are, at the end of today's program, I wish every one of us is learning to be stronger.


智慧之语穿过我的耳朵,告诉我一些我心中早已明白,却不愿去相信的一番话。


当真言终于被道出,并展现于我面前,使我不得不现实地面对时,我问自己为什么我会爱得如此深切,而那爱情却从未走向我。


我坦然告白埋藏于心中已久的那份情感,但在他温柔的宛然拒绝声中,我认识到我必须坚强。


当眼泪欲夺眶而出时,我感觉到我的心在沉静中慢慢熄灭。


这时,一个坚强的声音伴随着我理智的思考再现,我可能已经找到我对自己的信心。


爱情痛心…


人们都这样说,但是当所有这些伤与痛消却之时,我要再次去爱。


于是我坐下来,思考着所有这一切能带来的影响,我骤然发现原来自己并没有失去任何重要的东西。


相反,我从中收获了经验和智慧,我已经明白:生活中没有任何事情比自身的快乐更重要。


你正在收听的是Faith轻松电台,我是Faith。不论你是谁,身在何处,在今天节目的最后,我希望我们每个人都在学着更坚强

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yyshge/87980.html