医疗服务英语 un02_11(在线收听) |
[00:03.80]第十一部分 看外科医生 [00:07.60]1.My hand(elbow,neck, foot,side,arm,wrist) hurts. [00:24.33]我的手(胳膊肘,脖子,脚,身体侧面,胳臂,手腕)疼. [00:41.06]2.My legs(hands, shoulders, feet,ankles,knees, muscles)hurt. [01:00.89]我的腿(手,肩膀,脚,脚脖子,膝关节,肌肉)疼. [01:20.72]3.I have got a finger cut. [01:30.10]我的手指破了. [01:39.47]4.You'd better take an X-ray. [01:45.35]我建议你去拍一张X光片子. [01:51.23]5.I can see from your X-ray that your femur is broken in several places. [02:13.56]从X光片子上看,你的股骨断了好几处. [02:35.90]Your leg will have to be in traction. [02:45.07]你的腿需要接受牵引治疗. [02:54.24]6.It's normal to have a lot of pain at this stage. [03:04.97]在这个阶段,有剧痛是正常的. [03:15.71]7.We'll make sure that you get the best possible treatment. [03:28.48]我们要保证你得到尽可能好的治疗. [03:41.26]II. Dialogues(1) [03:44.50]A:What's the matter? [03:45.97]你怎么了? [03:47.45]B:My neck hurts. [03:48.98]我脖子疼. [03:50.50]A:What's the matter? [03:53.68]你怎么了? [03:56.85]B:My neck hurts. [04:01.24]我脖子疼. [04:05.63]Dialogues (2) [04:08.56]A:What's the problem? [04:10.14]你有什么不舒服的? [04:11.72]B:My legs hurt. [04:13.94]我的腿疼. [04:16.16]A:What's the problem? [04:20.18]你有什么不舒服的? [04:24.20]B:My legs hurt. [04:27.78]我的腿疼. [04:31.36]Dialogues (3) [04:35.33]A:I don't feel well. [04:36.90]我不好受. [04:38.47]B:What's the matter with you? [04:40.05]你怎么了? [04:41.63]A:I have a backache. [04:43.15]我的背疼. [04:44.68]A:I don't feel well. [04:48.86]我不好受. [04:53.04]B:What's the matter with you? [04:58.37]你怎么了? [05:03.70]A:I have a backache. [05:08.32]我的背疼. [05:12.95]Dialogues (4) [05:15.90]A:I've got my finger cut. [05:17.73]我的手指切破了. [05:19.56]B:Why don't you go to the Doctor's? [05:21.44]你怎么不去看医生呢? [05:23.32]A:That's a good idea. [05:24.90]这是个好主意. [05:26.48]A:I've got my finger cut. [05:32.85]我的手指切破了. [05:39.23]B:Why don't you go to the Doctor's? [05:45.51]你怎么不去看医生呢? [05:51.79]A:That's a good idea. [05:56.72]这是个好主意. [06:01.64]Dialogues (5) [06:04.88]A:I've got an insect bite. [06:06.71]我被虫子咬了一口. [06:08.54]B:What about buying something for it at the chemists? [06:11.21]你怎么不到药店去买点药? [06:13.89]A:What a good idea! [06:15.42]这真是个好主意. [06:16.95]A:I've got an insect bite. [06:26.02]我被虫子咬了一口. [06:35.10]B:What about buying something for it at the chemists? [06:46.07] 你怎么不到药店去买点药? [06:57.04]A:What a good idea! [07:02.67]这真是个好主意. [07:08.30]Dialogues (6) [07:12.14]A:I can see from your X-ray that your femur is broken in several places, [07:15.58]从你的X光片子上我看到你的股骨断了好几处. [07:19.01]and I'm afraid we'll have to operate. [07:20.93]恐怕我们得给你做手术. [07:22.85]Lie here,and don't move your leg. [07:24.93]躺在这里,腿别动. [07:27.01]Someone will come to take you to the Operating Theatre. [07:29.49]有人来把你带到手术室. [07:31.97]B:All right,Doctor. [07:33.80]好吧,大夫. [07:35.63]A:When you wake up, your leg will be in plaster, [07:38.15]当你做完手术醒来时,你的腿已用石膏固定起来了 [07:40.67]and it's normal to have a lot of pain at this stage. [07:43.09]在这个阶段有剧痛是很正常的. [07:45.50]B:How long will I stay in hospital? [07:47.62]我将在医院里住多长时间 [07:49.73]A:You'll have to stay in hospital for about four weeks. [07:52.36]你在医院里大约要住四周左右. [07:54.98]B:Why do I have to stay in hospital so long? [07:57.17]我为什么要在医院里住这么长的时间? [07:59.35]A:Because your leg will have to be in traction. [08:01.68]因为你的腿将需要接受牵引治疗. [08:04.02]We'll make sure that you get the best possible treatment. [08:06.36]我们要保证你得到尽可能好的治疗. [08:08.70]B:Thank you,Doctor. [08:10.28]谢谢,大夫. [08:11.86]A:I can see from your X-ray that your femur is broken in several places, [08:15.03]从你的X光片子上我看到你的股骨断了好几处. [08:18.21]and I'm afraid we'll have to operate. [08:20.19]恐怕我们得给你做手术. [08:22.18]Lie here,and don't move your leg. [08:24.25]躺在这里,腿别动. [08:26.33]Someone will come to take you to the Operating Theatre. [08:59.01]有人来把你带到手术室. [09:31.69]B:All right,Doctor. [09:34.47]好吧,大夫. [09:37.25]A:When you wake up,your leg will be in plaster, [09:39.38]当你做完手术醒来时,你的腿已用石膏固定起来了 [09:41.51]and it's normal to have a lot of pain at this stage. [09:55.89]在这个阶段有剧痛是很正常的. [10:10.27]B:How long will I stay in hospital? [10:17.21]我将在医院里住多长时间 [10:24.14]A:You'll have to stay in hospital for about four weeks. [10:34.21]你在医院里大约要住四周左右. [10:44.28]B:Why do I have to stay in hospital so long? [10:52.02]我为什么要在医院里住这么长的时间? [10:59.75]A:Because your leg will have to be in traction. [11:01.83]因为你的腿将需要接受牵引治疗. [11:03.90]We'll make sure that you get the best possible treatment. [11:18.73]我们要保证你得到尽可能好的治疗. [11:33.55]B:Thank you,Doctor. [11:35.89]谢谢,大夫. [11:38.23]This is the end of part 11 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/ylfwyy/88226.html |