Clean,Neat and Tidy关于干净的词(在线收听

    BBC Learning English – Q & A of the WeekAbout this scriptPlease note that this is not a word for word transcript of the programme as broadcast. Inthe recording and editing process changes may have been made which may not bereflected here.
    关于台词的备注:
    请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。
    Clean, Neat and Tidy 有关干净的词Li: Hello everyone, I’m Yang Li. 大家现在收听的是《你问我答》节目。回答JJ 提出的下列问题。
    InsertPlease tell me about the words neat, clean and tidy. What’s the difference? Thank you!
    Li: 好,今天我们要对三个英语单词clean, neat and tidy进行比较。为了更地好解答这个问题我的同事 Finn 和一位特别注重整洁的嘉宾进行了一番探讨。
    Finn: Hello I’m Finn and today we’re going to be talking to a very special guest.
    I’d like to introduce Tidy Ted.
    Ted: Hello.
    Finn: Now Ted, you are a very tidy person 一个喜欢工整的人,aren’t you?
    Ted: Oh yes. I love things to be neat and tidy.
    Finn: So Ted, I imagine your house is very neat and tidy 干净整齐?
    Ted: Well actually, it’s not. It’s my daughter you see.
    Finn: Ah, your daughter – Messy Bessy?
    Ted: Yes, she just never tidies up! She leaves her things everywhere –magazines, clothes, make-up, papers everywhere - she never tidies up.
    It’s such a mess!
    Finn: Oh I see it’s a mess 又脏又乱。Ted, I can see you’re quite angry about this.
    Have you tried telling her to tidy up 把东西整理好? Have you?
    Ted: Well I tell her but she never listens. (Cough).
    Finn: Are you alright there Ted?
    Ted: Yes, just a little cough.
    Finn: Well Ted, we’re going to take a short break now, but after the break I’llhave a very special guest for you too. Li, back to you.
    Li: Hello everyone. Finn 一直在和Tidy Ted 交谈。后者对他的女儿 Messy Bessy 不注重洁净的态度很有意见。我们听到了neat和 tidy两个词 – 意思很接近:tidy 意思是工整的,neat 意思是整洁的,比tidy更有条不紊和井井有序。在日常对话中这两个词经常连在一起使用 neat 和 tidy 两个词都可以做形容词 – that’s very tidy, orthat’s very neat. 要说区别吗,那就是只有tidy可以做动词 – go and tidy yourroom! 但是neat 不可以,请记住这一点。
    好了我暂时说到这里,下面是我们的第二位嘉宾,猜猜是谁?
    Finn: It’s back to me Finn, and my guest Ted. Now Ted, you said you’re nothappy with Bessy’s attitude to tidying up.
    Ted: No. She never tidies up.
    Finn: Well Ted, I said I’d have a guest for you, and here she is. Everyone, meetMessy Bessy!
    Bessy: Hello Finn. Hello Dad, I mean Ted.
    Ted: Hmm. Bessy. Cough.
    Finn: Now Bessy, Ted says you never tidy up your things.
    Bessy: Well Finn, I just want to say my room is always clean.
    Finn: Ted?
    Ted: It’s always a mess Bessy, and you know that.
    Bessy: You asked me to keep my room clean, and it is clean! I like my room to beclean.
    Ted: But everything’s a mess. It’s so untidy. (Cough).
    Bessy: But the room’s clean. Everything in it is clean.
    Ted: Yes, but it’s not tidy!
    Bessy: But it’s clean!
    Finn: Ok – I think it’s time to hand back to Li, before they kill each other.
    Li: 我看这是个明智之举,你们都消消气,让我来说几句吧!大家都听到了– Bessy 说 她的房间很干净clean. 不脏not dirty, Bessy 强调的是她他房间里的东西样样都很干净 – 不过她父亲Ted不满意的是房间的不整齐untidy. 好现在我要提示大家第二个语言点 – neat 和tidy 指外观上的整齐和井井有条,而clean 这个词形容的是洁净。嗯,说到这里,我倒想看看争论的双方能不能化解他们的分歧?
    Finn: Ok, welcome back everyone. Today we’re talking to Tidy Ted, and hisdaughter Messy Bessy. Now, Bessy – Ted’s not happy. What can we doabout this? Will you promise to tidy up?
    Bessy: Well Finn, there is one thing I’d like to say first.
    Finn: What’s that?
    Bessy: Well, I’m not happy with Dad’s, I mean Ted’s room. It’s always neat,everything is neatly arranged, but it’s so dusty!
    Finn: Ahh, I see, it’s dusty 布满尘土的。
    Bessy: It makes me cough when I go in there. (Cough). And you’re coughing too,Ted.
    Ted: Well, er… that is true. Cough.
    Finn: So Ted – how about this – if you agree to clean your room – no more dust不再有尘土的then perhaps Bessy will agree to tidy her room?
    Ted: Ok then.
    Bessy: That sounds fair.
    Finn: Right, perfect. If you could just sign your names on this form. Thank you.
    Thank you. What neat handwriting, Bessy!
    Bessy: Oh thanks. I’m sorry Ted.
    Ted: (Crying) I’m sorry Bessy.
    Finn: Right, I think we have sorted out their problem there. Another happyfather and daughter. Let’s hope their house will be neat, tidy and cleanfrom now on!
    Bessy: This studio’s a bit dirty…Li: 哎呀,这场暴风雨终于过去了。不过希望以上对话帮助大家了解了几个易混的英语单词:干净clean.
    InsertYou ask me to keep my room clean, and it is clean.
    Li: And also tidy, and tidy up:
    InsertShe never tidies up!
    Li: And not forgetting neat and tidy:
    InsertOh yes. I love things to be neat and tidy.
    Li: 如果大家对英语词汇有更多的疑问请随时给我们发电子邮件[email protected]. Thanks for listening everyone. Now, I’ve gotto go back to my office and tidy up my desk. Bye for now.

  原文地址:http://www.tingroom.com/bbc/qa_of_the_week/96440.html