-
(单词翻译:双击或拖选)
Mondo Bongo史密斯夫妇主题曲
演唱者:JoeStrummer
这是电影《史密斯夫妇》(Mr. & Mrs. Smith)中的插曲,是由朋克代表班霸乐队TheClath的创作核心JoeStrummer带来的南美摇摆拉丁曲风的《Mondo Bongo》,电影中,男女主角两人在哥伦比亚初识,在夜色下随音乐节拍轻轻摇摆,华美浪漫到极致。
英文歌词
I was patrolling a Pachinko
Nude1 noodle model parlor2 in the Nefarious3 zone
Hanging out with insects under ducting
The C.I.A was on the phone
Well, such is life
Latino caribo, mondo bongo
The flower looks good in your hair
Latino caribo, mondo bongo
Nobody said it was fair, oh
Latino caribo, mondo bongo
The flower looks good in your hair
Latino caribo, mondo bongo
Nobody said it was fair
Latino caribo, mondo bongo
The flower looks good in your hair
Latino caribo, mondo bongo
Nobody said it was fair
For the Zapatistas I'll rob my sisters
Of all the curtain and lace
Down at the bauxite4 mine
You get your own uniform
Have lunchtimes off
Take a monorail to your home
Checkmate, baby
God bless us and our home
Where ever we roam
Now take us home, flaquito
Latino caribo, mondo bongo
The flower looks good in your hair
Latino caribo, mondo bongo
Nobody said it was fair
Latino caribo, mondo bongo
The flower looks good in your hair
Latino caribo, mondo bongo
Nobody said it was fair
那儿有某事上演
我在玩弹球盘,在这邪恶的地区,
一间没装修的客厅的管道下挂着虫子,
C.I.A 正在窃听电话,好吧,这就是生活。
拉丁美洲人,加勒比人,mondo bongo
你头上的花看起来不错,
拉丁美洲人,加勒比人,mondo bongo
但没人说它美丽
重复~~~~
为了萨帕塔主义,我抢下姐妹们的所有窗帘
和缎带在矾土矿石上
你得到你自己的制服,失去了午餐时间
沿着铁路回家,宝贝
上帝保佑我们和我们游荡的家
现在我们回家
拉丁美洲人,加勒比人,mondo bongo
你头上的花看起来不错,
拉丁美洲人,加勒比人,mondo bongo
但没人说它美丽
1 nude | |
adj.裸体的;n.裸体者,裸体艺术品 | |
参考例句: |
|
|
2 parlor | |
n.店铺,营业室;会客室,客厅 | |
参考例句: |
|
|
3 nefarious | |
adj.恶毒的,极坏的 | |
参考例句: |
|
|
4 bauxite | |
n.铝土矿 | |
参考例句: |
|
|