-
(单词翻译:双击或拖选)
平滑流畅的钢琴和Elton john淡淡柔情的演唱,似乎就是和爱人相拥坐在黄昏中的木屋顶,看远处夕阳西下,与世上最最甜美的双眸对望,任似水年华静静流淌,这时不用很多钱,不用大房子,只要有一首由爱人所唱,但却只属于自己的歌就足够了...
Your Song - Elton John
It's a little bit funny this feeling inside
此时此刻内心的感受有点微妙
I'm not one of those who can easily hide
我不是那种能轻易隐藏自己情绪的人
I don't have much money but boy if I did
并非腰缠万贯但假使我有能力
I'd buy a big house where we both could live
我会买座大大的房子与你生活在一起
If I was a sculptor but then again no
如果我是个雕塑家就好了 只可惜我不是
Or a man who makes potions
或者是位在巡回演出里
in a travelling show
表演的魔术师也行
I know it's not much
我知道这还远远不够
but it's the best I can do
但我也只能做到如此了
My gift is my song and this one's for you
能送出的礼物仅仅是我的歌而这首歌只为你而作
And you can tell everybody this is your song
大声向全世界宣布这是独属于你的歌吧
It may be quite simple but now that it's done
也许词调朴素但还是希望你喜欢
I hope you don't mind
希望你不会介意
I hope you don't mind that I put down in words
希望你不会介意我把情感都付诸文字
How wonderful life is while you're in the world
只要有你在这个世界就无比美妙
I sat on the roof and kicked off the moss
我坐在屋顶拭开一处处青苔
Well a few of the verses well
你可知道 有几句歌词
they've got me quite cross
可把我脑汁绞尽了
But the sun's been quite kind
但还好天公作美
while I wrote this song
写这首歌时天空明媚
It's for people like you that keep it turned on
我想恰是因为你的存在太阳才如此闪耀
So excuse me forgetting but these things I do
原谅我的善忘吧
You see I've forgotten
你看我都记不清
if they're green or they're blue
你的眼睛究竟是绿还是蓝了
Anyway the thing is what I really mean
不管怎样我所做的一切都是百分百真心
Yours are the sweetest eyes I've ever seen
你那洋溢着甜美的双眸是我这辈子见过最美的风景
And you can tell everybody this is your song
大声向全世界宣布这是独属于你的歌吧
It may be quite simple but now that it's done
也许词调朴素但还是希望你喜欢
I hope you don't mind
希望你不会介意
I hope you don't mind that I put down in words
希望你不会介意我把情感都付诸文字
How wonderful life is while you're in the world
只要有你在这个世界就无比美妙
I hope you don't mind
希望你不会介意
I hope you don't mind that I put down in words
希望你不会介意我把情感都付诸文字
How wonderful life is while you're in the world
只要有你在这个世界就无比美妙