-
(单词翻译:双击或拖选)
Save The Best For Last
Save The Best For Last by Vanessa Williams
Sometimes the snow comes down in June
Sometimes the sun goes around the moon
I see the passion1 in your eyes
Sometimes it's all a big surprise
Cause there was a time when all I did was wish
You'd tell me this was love
It's not the way I hoped or how I planned
And now we are standing3 face to face
Isn't this world a crazy place
Just when I thought our chance had passed
You go and save the best for last
All of the nights you came to me
When some silly girl had set you free
You wonder how you make it through
I wonder what was wrong with you
Cause how could you give your love to some one else
And share your dreams with me
Sometimes the very thing you are looking for
Is the one thing you can't see
But now we are standing face to face
Isn't the world a crazy place
Just when I thought our chance had passed
You go and save the best for last
Sometimes the very thing you are looking for
Is the one thing you can't see
Sometimes the snow comes down in June
Sometimes the sun goes around the moon
Just when I thought our chance had passed
You go and save the best for last
You went and save the best for last
有时六月飞雪
有时日逐月转
我在你的眼里看到了激情
有时所有的事都会成为奇迹
因为我所做的,都循着我的梦想
你告诉我,这就是爱
那不是我计划的人生之路
不知何故,它却能让人满足
现在我们相对而立
这个世界真是疯狂之地
就在我以为缘分已尽之时
你在最后一刻翩然而至
每一个想你的夜
当那些堕落的女子让你忘乎所以
你不知道自己如何度过那些日子
我也想知道你哪里出了错
你怎能把你的爱给另一个人
却和我分享你的梦
有时你想要的东西
是你根本看不见的
但是我们现在相对而立
这个世界是个疯狂的地方
就在我以为缘分已尽之时
你在最后一刻翩然而至
有时你想要的东西
是你根本看不见的
有时六月飞雪
有时日逐月转
就在我以为缘分已尽之时
你在最后一刻翩然而至
歌手简介
凡妮莎·威廉姆斯出生在纽约一个教师家庭,在优裕的环境中长大。在高中就能歌善舞的她被认为很有希望登上百老汇舞台。赢得Syracuse大学的表演奖学金后,她前往纽约参加选美大赛,赢得了纽约小姐的头衔,后来又成为第一位黑人美国小姐,因为昔日的裸照被曝光,她被迫放弃了桂冠。许多人预言她在演艺之路走到了头,但凡妮莎接下来却在音乐界异军突起,发行了《The Comfort4 Zone》和《The Sweetest Days》等金曲专辑,并在电视剧和MV中亮相。90年代她重返影坛,拍摄了《亲爱的,你别骗我》(Another You)、《铁汉狂奔》(Marlboro Man),她与施瓦辛格联袂主演的1996年影片《蒸发密令》(Eraser)大获成功,此后她又出演了影片《精神食粮》(Soul Food)和《杀戮战警》(Shaft)、百老汇音乐剧《Kiss of the Spider Woman》,以及多部电视剧。2006年,她成为ABC喜剧剧集《丑女贝蒂》(Ugly Betty)中的常驻演员,并获得2007年度艾美奖喜剧类最佳女配角提名。
1 passion | |
n.热爱,强烈的感情,热情,耶稣的受难 | |
参考例句: |
|
|
2 somehow | |
adv.以某种方式,不知怎么搞地 | |
参考例句: |
|
|
3 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
4 comfort | |
n.安慰,舒适,安慰者;vt.安慰,使(痛苦等)缓和 | |
参考例句: |
|
|