-
(单词翻译:双击或拖选)
grace kelly
80后新声代:Mika
I wanna talk to you.
The last time we talked Mr. Smith
you reduced me to tears.
I promise you that wont1 happen again!
“我要和你谈谈!”
“可是史密斯先生上次的谈话你把我弄哭了!我保证我不会让它再发生第二次!”
Do I attract you?
Do I repulse2 you with my queasy3 smile?
Am I too dirty?
Am I too flirty4?
Do I like what you like?
我吸引你吗?
我恶心的笑容是不是吓退了你?
我是不是太肮脏是不是太轻浮?
我是你喜欢的样子吗?
I could be wholesome5
I could be loathsome6
I guess Im a little bit shy
Why dont you like me?
Why dont you like me without making me try?
我可以变的清洁又健康,
或者讨厌又可恶。
我想我是有点害羞了
你为什么不喜欢我?
为什么你就是不喜欢不做任何改变的我?
I tried to be like Grace Kelly
But all her looks were too sad
So I tried a little Freddie
Ive gone identity mad!
我尝试着像Grace Kelly那样优雅,
但她的神情过于哀伤;
所以我又加了点Freddie式的愉悦
啊我就快变成和他一样的疯子了!
I could be brown
I could be blue
I could be violet sky
I could be hurtful
I could be purple
I could be anything you like
我可以是谄媚的棕色忧郁的蓝色也可以是害羞的紫罗兰般的天空
我可以害人无数也可以趾高气昂
你喜欢什么样我就可以成为什么样!
Gotta be green
Gotta be mean
Gotta be everything more
Why dont you like me?
Why dont you like me?
Why dont you walk out the door!
得变的精力充沛
或者低劣卑鄙
我必须改变,且变的更多!
可你为什么不喜欢我?
为什么就不喜欢我呢?
你给我滚出去吧!
Getting angry doesn't solve anything.
“生气不能解决任何问题”
How can I help it
How can I help it
How can I help what you think?
Hello my baby
Hello my baby
Putting my life on the brink7
我该如何补救?
如何补救?
你觉得我该怎么做来挽回这一切?
嘿我的宝贝,
你好我的宝贝,
把我这条命拿去吧!
Why dont you like me
Why dont you like me
Why dont you like yourself?
Should I bend over?
Should I look older just to be put on your shelf?
你为什么不喜欢我?
你为什么不喜欢我?
你为什么只喜欢你自己?
我是否该就此屈服?
还是让自己看上去老气横秋从此对你死了这条心?
I tried to be like Grace Kelly
But all her looks were too sad
So I tried a little Freddie
Ive gone identity mad!
我尝试着像Grace Kelly那样优雅,
但她的神情过于哀伤;
所以我又加了点Freddie式的愉悦
啊我就快变成和他一样的疯子了!
I could be brown
I could be blue
I could be violet sky
I could be hurtful
I could be purple
I could be anything you like
我可以是谄媚的棕色忧郁的蓝色也可以是害羞的紫罗兰般的天空
我可以害人无数也可以趾高气昂
你喜欢什么样我就可以成为什么样!
Gotta be green
Gotta be mean
Gotta be everything more
Why dont you like me?
Why dont you like me?
Walk out the door!
我得变的精力充沛
或者低劣卑鄙
我必须改变,且变的更多!
可你为什么不喜欢我?
为什么就不喜欢我呢?
你给我滚出去吧!
Say what you want to satisfy yourself
But you only want what everybody else says you should want, you want
说吧,你到底想怎样才能让自己满足
其实你想让人们都认为你是值得要这要那的!
I could be brown
I could be blue
I could be violet sky
I could be hurtful
I could be purple
I could be anything you like
我可以是谄媚的棕色忧郁的蓝色也可以是害羞的紫罗兰般的天空
我可以害人无数也可以趾高气昂
你喜欢什么样我就可以成为什么样!
Gotta be green
Gotta be mean
Gotta be everything more
Why dont you like me?
Why dont you like me?
Walk out the door!
我得变的精力充沛
或者低劣卑鄙
我必须改变,且变的更多!
可你为什么不喜欢我?
为什么就不喜欢我呢?
aving
“汉佛雷,我们走吧!”
Kaching
“来啦!”
1 wont | |
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯 | |
参考例句: |
|
|
2 repulse | |
n.击退,拒绝;vt.逐退,击退,拒绝 | |
参考例句: |
|
|
3 queasy | |
adj.易呕的 | |
参考例句: |
|
|
4 flirty | |
adj.爱调戏的,轻浮的 | |
参考例句: |
|
|
5 wholesome | |
adj.适合;卫生的;有益健康的;显示身心健康的 | |
参考例句: |
|
|
6 loathsome | |
adj.讨厌的,令人厌恶的 | |
参考例句: |
|
|
7 brink | |
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿 | |
参考例句: |
|
|