-
(单词翻译:双击或拖选)
Sarah Terenzi,以莎拉蔻娜(Sarah Connor)的名字更为知名,知名德国流行音乐歌手。莎拉于2000年代初期便在欧洲走红。莎拉与一位知名的明星Marc Terenzi成婚,并拥有一子一女,Tyler与Summer。
He's Unbelievable
Sarah Connor
So tonight I'm gonna get him
Got a rendezvous1 at seven
Faire l?amour toujours, so funny
Wanna spend all of this money
Should I wear a dress and high heels
Should I go out in my blue jeans
He's the boy I met in my dreams
And I tell you girls:
He's unbelievable
Sisters, only sometimes
You can meet the kind of boy
Who will always give you joy
Then grab2 him, never let him
Take him deep into your world
Be aware of other girls
- He's so unbelievable -
Finally it is me, see me happy
Today I have found him
He's the boy of my dreams
And he's unbelievable
So tonight I'm gonna get him
Got a rendezvous at seven
Faire l?amour toujours, so funny
Wanna spend all of this money
Should I wear a dress and high heels
Should I go out in my blue jeans
He's the boy I met in my dreams
And I tell you girls:
He's unbelievable
Brothers, only mothers
Have the right to decide
What is wrong or what is right
But you maybe find a baby
Who is not the kind of girl
To fit in your mother's world
- He's so unbelievable -
Ain't a doubt shout it out that you love her
Only such a tough guy
Could become my only one
'Cause he's unbelievable
So tonight I'm gonna get him
Got a rendezvous at seven
Faire l?amour toujours, so funny
Wanna spend all of this money
Should I wear a dress and high heels
Should I go out in my blue jeans
He's the boy I met in my dreams
And I tell you girls:
He's unbelievable
Sharp dressed you may face your rendezvous
Depressed3 if he's not good looking too
Maybe he's a lazy kind of lad
Don't forget he could turn into a prince in bed
Be sure that he's standing4 by your side
Cowards5 are a waste of time
Get it on if he's always on your mind
But avoid being love - blind
Look out for his sensitivity6
Check out if he knows just what it means
To give everything that a lady needs
To prove that his love is pretty real
Some guys only show their sex appeal
And who knows why the lord had made 'em
If you think he's the right guy fall in love
If he's not keep your hands off
So tonight I'm gonna get him
Got a rendezvous at seven
Faire l?amour toujours, so funny
Wanna spend all of his money
Should I wear a dress and high heels
Should I go out in my blue jeans
He's the boy I met in my dreams
And I tell you girls:
He's unbelievable
Supernatural things will happen
I can call you at eleven
I will tell you every detail
If he's worth it or if he failed
But I know he drives me crazy
And I want to have his baby
So you must excuse me, ladies
Did I tell you that:
He's unbelievable
点击收听单词发音
1 rendezvous | |
n.约会,约会地点,汇合点;vi.汇合,集合;vt.使汇合,使在汇合地点相遇 | |
参考例句: |
|
|
2 grab | |
vt./n.攫取,抓取;vi.攫取,抓住(at) | |
参考例句: |
|
|
3 depressed | |
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的 | |
参考例句: |
|
|
4 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
5 cowards | |
胆小鬼,懦夫( coward的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 sensitivity | |
n.敏感(性),灵敏(度) | |
参考例句: |
|
|