-
(单词翻译:双击或拖选)
流行音乐偶像始祖级大帅哥Jesse McCartney强势新单 MV大首播!这明明是为走秀而写的歌啊~宣传第一站 维密秀 你看怎么样?
Superbad
Jesse McCartney
She’s a miracle, she got it everybody talkin’
She don’t care at all
Watch the way she’s walkin’ around
Uuuh, she’s a classy girl
Got danger in her touch,
She should come with a WARNING
When she struts1 her stuff, everything is turning
Uuuh, she’s a classy girl
My girl is SUPERBAD, SUPERSTAR
Got no time for photographs, won’t ya?
My girl is SUPERBAD,
That’s a fact, knock your train right off the track
Won’t ya?!
She’s DIVINE all the time
And everything she does, it’s always bad design
My girl is SUPERBAD,
That’s a fact, knock your train right off the track
Won’t ya?!
Treat her like a Queen,
Don’t need no permission
Sex is her routine, she’s the definition of
Uuuh, she’s a classy girl
My girl is SUPERBAD, SUPERSTAR
Got no time for photographs, won’t ya?
My girl is SUPERBAD,
That’s a fact, knock your train right off the track
Won’t ya?!
She’s DIVINE all the time
And everything she does, it’s always bad design
My girl is SUPERBAD,
That’s a fact, knock your train right off the track
Won’t ya?!
You feel me?!
My girl’s a supersonic sex machine
She would put a technical into screen
Yeah, she’s a superstar in daddy dream
My girl is super-super-superbad!
My girl is SUPERBAD, SUPERSTAR
Got no time for photographs, won’t ya?
My girl is SUPERBAD,
That’s a fact, knock your train right off the track
Won’t ya?!
She’s DIVINE all the time
And everything she does, it’s always bad design
My girl is SUPERBAD,
That’s a fact, knock your train right off the track
Won’t ya?!
1 struts | |
(框架的)支杆( strut的名词复数 ); 支柱; 趾高气扬的步态; (尤指跳舞或表演时)卖弄 | |
参考例句: |
|
|