-
(单词翻译:双击或拖选)
She's got tickets to her own show but nobody wants go
And i'm stuck sitting in the front row
I'm singing alone like there's no tomorrow
It's funny how you say that you made it on your own
And you had to wait for in it, when your daddy didn't know
You say you got a job, but I don't know what you do
Such a bu-bu-bu snob1 that you'll never know the truth
The perfect on me answer, but nothing at the call
It's easy to forget when you show up at my door
Stop messing2 with my mind, cause you'll never have my heart
But your perfect little body makes me fall apart3, your perfect little body makes me fall apart
She's got tickets to her own show but nobody wants go
And i'm stuck sitting in the front row
I'm singing alone like there's no tomorrow
La la la la la la la laaaaaa
I know you wanna stay, but I think that you should go
Cause you got nothing to say, you just sit there on your phone
I try not to give in, but temptation4 got me lost
So I will do my best to get you all
The perfect on me answer, but nothing at the call
It's easy to forget when you show up at my door
Stop messing with my mind, cause you'll never have my heart
But your perfect little body makes me fall apart, your perfect little body makes me fall apart
She's got tickets to her own show but nobody wants go
And i'm stuck sitting in the front row
I'm singing alone like there's no tomorrow
La la la la la la la laaaaaa
Girl singing
La la la la la la la laaaaaa
La la la la la la la laaaaaa
Yeah...
She's got tickets to her own show but nobody wants go
And i'm stuck sitting in the front row
I'm singing alone like there's no tomorrow
She's got tickets to her own show but nobody wants go
And i'm stuck sitting in the front row
I'm singing alone like there's no tomorrow
La la la la la la la laaaaaa
La la la la la la la laaaaaa
1 snob | |
n.势利小人,自以为高雅、有学问的人 | |
参考例句: |
|
|
2 messing | |
弄脏,弄乱( mess的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3 apart | |
adv.除去,撇开;分开;相隔,相距 | |
参考例句: |
|
|
4 temptation | |
n.诱惑,引诱;v.引,诱 | |
参考例句: |
|
|