-
(单词翻译:双击或拖选)
王菲春晚歌曲《传奇》英文版:M.L.T.R - Fairy1 Tale2
估计不少人知道迈克学摇滚都是从他们那首翻唱张学友的《吻别》Take Me To Your Heart开始——翻唱中文歌最有爱了!其他两首翻唱的中文歌,一是《一无所有》——I Walk This Road Alone,我孤独地行走……文艺了文艺了……第三首,就是《传奇》——Fairy Tale——这译名。。。气场瞬间弱了,但是不得不说翻唱版好听得让人内牛满面,什么时候王菲再翻唱一个英文版的这歌就生生不息永垂不朽了……
Artist:Michael Learns to Rock
Song:Fairy Tale
in that misty3 morning- when i saw your smiling face-
you only looked at me and i was yours-
but when i turned around- you were nowhere4 to be seen-
you had walked away and closed the door-
when will i see you again-
when will the sky start to rain-
when will the stars start to shine-
when will i know that you mine-
Did i ever meet you in the sunshine-
and when we were both a thousand years away-
did i ever hold you in the moonlight-
did we make every meaning last another day-
on a cold December night i gave my heart to you-
and about the summer you were gone-
no as the days grow older and the stars will start to dance-
all i have are our memories in this song-
when will i see you again-
when will the sky start to rain-
when will the stars start to shine-
when will i know that you mine-
when will i see you again-
when will the sky start to rain-
when will the stars start to shine-
when will i know that you mine.....-
in that misty morning-
when i saw your smiling face-
1 fairy | |
n.仙女;小精灵 | |
参考例句: |
|
|
2 tale | |
n.故事,谎言,谣言,陈述,叙述 | |
参考例句: |
|
|
3 misty | |
adj.雾蒙蒙的,有雾的 | |
参考例句: |
|
|
4 nowhere | |
adv.任何地方都不;无处,到处都无 | |
参考例句: |
|
|