英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英文乡村歌曲:Jonna Lee - In The Mood For You

时间:2016-12-13 08:29来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

I'm in the mood for you

It hasn't rained for 16 days now,
I've had a good night's sleep
Could be that summer's finally coming, if not, I won't weep1
I've got a coffee and the day off
Ain't going nowhere with heavy feet

I'm in the mood for you, won't you come with me?
Got no time for gloom and grief2
I'm wearing nothing but a smile
Let the Sun play on me for a while

I've got a friend across the street, I should invite him in
Play him some songs on my guitar, maybe make him sing
I tried the solitary3 life on, can't stand the quiet city beat

'Cause I'm in the mood for you, won't you come with me?
Got no time for gloom and grief
I'm wearing nothing but a smile, let the Sun play on me for a while
Yeah, for a while

It hasn't rained for 16 days now,
I've had a good night's sleep
Can't stand the quiet city beat

I'm in the mood for you, won't you come with me?
Got no time for gloom and grief
I'm wearing nothing but a smile
Let the Sun play on me for a while, for a while

I'm in the mood for you, won't you come with me?
Got no time for gloom and grief
I'm wearing nothing but a smile
Let the Sun play on me for a while


点击收听单词发音收听单词发音  

1 weep rMjzf     
n.哭,哭泣,滴下;vi. 哭泣,流泪,哀悼,滴落;vt.哭着使,悲叹,滴下
参考例句:
  • Don't weep about me.别为我哭泣。
  • Laugh and the world laughs with you,weep and you weep alone.当你笑时,整个世界同你一起欢笑,当你哭泣时,却只有你一人独自悲哀。
2 grief DfHxP     
n.悲伤,悲痛,悲伤的事,悲痛的缘由
参考例句:
  • Don't allow yourself to sink into grief,it can do no good.不要使自己陷入悲哀之中,这样一点好处也没有。
  • After her mother died,she abandoned herself to grief.母亲死后,她沉浸于悲痛之中。
3 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴