-
(单词翻译:双击或拖选)
今天来听一首由Scott McKenzie(斯考特·麦肯奇)所主唱的歌曲
《San Francisco》
SAN FRANCISCO
If you're going to San Francisco
be sure to wear some flowers in your hair
If you're going to San Francisco,
you're gonna meet some gentle people there
For those who come to San Francisco
summertime will be a loving there
In the streets of San Francisco
All across the nation such a strange vibration1
People in motion2
There's a whole generation with the new explanation
People in motion. People in motion
For those who come to San Francisco
be sure to wear some flowers in your hair
If you come to San Francisco
summertime will be a loving there
If you come to San Francisco
summertime will be a loving there
歌词大意:
如果你要去旧金山的话,请别忘了在头发插上鲜花,在旧金山城里,你遇到的人温柔善良。
如果你要去旧金山的话,请别忘了在头发插上鲜花,对于那些要去旧金山的人,夏日会是美好的时光
歌词、句型分析
1、gentle a. 温和的.
eg: The boy has a gentle personality3.
2、loving a. 有情爱的, 充满友爱的。
eg: The loving husband comforted his wife when she was ill.
这多情的丈夫在妻子生病时安慰着她。
但在本曲中,此处的loving当做名词,其意如下:
…summertime will be a loving there.
=…summertime will be a wondering time in San Francisco.
…夏日在旧金山会是个很棒的时节。
3、In the streets of San Francisco, gentle people with flowers in their hair
=As you walk down any street of San Francisco, you can see gentle people with flowers in their hair to show their good will.
此处的gentle不仅指个性温和,也指当地人们爱好和平及反战的立场。
4、people in motion= you will see people moving and changing.
In motion 移动中
eg: Keep it in motion.
5、be sure to +V 务必要…
eg: After jogging, be sure to take a shower before going to work.
慢跑后务必冲个澡再去工作。
6、All across the nation such a strange vibration.
= All across the nation you can sense such a different type of feeling in the air.
你会感到一种全然不同的气氛弥漫着全国。
Vibration n. 震动,但在本句中是指一种迥然不同的气氛。
eg: There is so much vibration on a ship that one cannot write.
船上的震动大得使人无法书写。
1 vibration | |
n.颤动,振动;摆动 | |
参考例句: |
|
|
2 motion | |
n.打手势,示意,移动,动作,提议,大便;v.运动,向...打手势,示意 | |
参考例句: |
|
|
3 personality | |
n.个性,人格,名人 | |
参考例句: |
|
|