-
(单词翻译:双击或拖选)
《疑犯追踪第二季》该剧讲述了一名中情局特工伪造自己的死亡后与一名神秘富豪联手对抗最危险的罪犯。他们均认为现有司法体系对这些穷凶极恶之徒无能为力,维持正义的唯一方式就是以暴制暴。在S02E04中,机器向Reese和Finch报出一个黑帮匪徒的号码,Reese和Finch陷入道德困境:如果他们不去救他,他必然会有危险,可这个人值得拯救吗?在他犹豫的时候,这首《Ride》响起,他到底应该何去何从?
I've been out on that open road
我已流浪许久
You can be my full time, daddy,white and gold
你就是我的全部,或苍白,或绚烂
Singing blues has been getting old
吟唱蓝调的时代早已逝去
You can be my full time, baby,hot or cold
宝贝,你已然成为我的全部,或冷或热
Don't break me down
不要让我黯然
I've been traveling too long
我已厌倦了漂泊不定的生活
I've been trying too hard
我已经竭尽全力
With one pretty song
为了这首动情的歌
I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
夏日的微风拂过我的脸颊,我听见鸟儿悦耳的歌声
I am alone in the night
我在午夜街头孤单徘徊
Been trying hard not to get into trouble, but I
尽一切努力不让自己落入深渊
I've got a war in my mind
可内心还在交战不休
So, I just ride, Just ride
所以我不停漂泊,无畏艰难
I just ride, I just ride
我不停漂泊,放荡不羁
Dying young and I'm playing hard
寻欢作乐,游戏人生
That's the way my father made his life an art
我父亲就是这样把生活过成了如艺术般
Drink all day and we talk 'til dark
互酌过后畅聊破晓
That's the way the road doves do it, ride 'til dark
和骑士们一起驶向黑暗中
Don't leave me now
不要离开我
Don't say goodbye
别对我告别
Don't turn around
别转身离开
Leave me high and dry
在我需要你时,请不要放手
I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
夏日的微风拂过我的脸颊,我听见鸟儿悦耳的歌声
I am alone in the night
我在午夜街头孤单徘徊
Been trying hard not to get into trouble, but I
尽一切努力不让自己落入深渊
I've got a war in my mind
可内心还在交战不休
I just ride, Just ride
所以我不停漂泊,无畏艰难
I just ride, I just ride
我不停漂泊,放荡不羁
I'm tired of feeling like I'm fucking crazy
极度的疯狂使我疲倦不堪
I'm tired of driving 'til I see stars in my eyes
我厌倦了在星夜中继续前行
It's all I've got to keep myself sane
这是我尽力所能保有的清醒
Baby, too much I strive, I just ride
宝贝,我努力过了,我只能继续前行
I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
夏日的微风拂过我的脸颊,我听见鸟儿悦耳的歌声