-
(单词翻译:双击或拖选)
“Dreams”中(参比王菲的翻唱版《梦中人》),主唱Dolores独特的烟音发声空灵、缥缈,恍若天外诡异的精灵;“Zombie”里(参比李宇春的翻唱版“Zombie”),Dolores用有力的唱腔发出了叛逆的宣言;“Never grow old”中,我们听到了风暴过后的舒缓与和谐,在主唱追逝童年的思绪中,过去的一切——蓝天、白云、奔跑、欢笑 —— 渐渐变得清晰、明朗……
儿童节之际,LT献上爱尔兰“小红莓乐队”的经典之作Never grow old ,谨此纪念渐行渐远的童年时光。
Lyrics
Never grow old by the Cranberries
I had a dream
It was my perfect day
Open my eyes
I realize
This is my perfect day
Hope you never grow old
Hope you never grow old
Hope you never grow old
Hope you never grow old
Do-do-do-do
…
Birds in the sky
They look so high
This is my perfect day
I feel the breeze2
I feel it is
It is my perfect day
Hope you never grow old
Hope you never grow old
Hope you never grow old
Hope you never grow old
Forever young
I hope you stay
Forever young
Do-do-do-do
…
中文歌词
青春用不老 小红莓/卡百利
我做了一个梦
现在看来有点怪的梦
那天是我生命中的完美
睁开双眼
我发现
这天很完美
希望你永远年轻
希望你永远年轻
希望你永远年轻
希望你永远年轻
鸟儿在空中翱翔
它们飞的好高
这天很完美
微风轻拂
我安闲自在
这天很完美
希望你永远年轻
希望你永远年轻
希望你永远年轻
希望你永远年轻
永远年轻
我希望你
青春永驻
歌手简介
吉他、贝斯、鼓和独特的女声组成了这支另类摇滚乐团 —— 它融合有后英伦摇滚时代的颓废之美、迷幻音乐里特有的节奏风,以及根植于爱尔兰音乐中的空灵和飘逸。
1993 年,the Cranberries首张专辑“Everybody Else Is Doing It, So Why Can't We?”问世, 随即为她们赢得了世界性的荣誉。专辑中首张单曲“Dreams”清冽的回复音色,发出了Dolores自信的宣言,并成为王菲《梦中人》效仿的楷模。
1994年,乐队第二张专辑“No Need To Argue”发行。Dolores的嗓音在这张专辑里得到了淋漓尽致的发挥,无论是“Zombie”里的高亢,还是“Dreaming my dreams”里的婉转、真假嗓音的变换和独有的高音,都让人陶醉不已。
2001年,沉寂两年的小红莓乐队第五张专辑“Wake up and smell the coffee”开始发行。透过这张专辑,乐队成员内蕴的情感获得了充分释放。歌曲“Never grow old”选自该专辑。
1 cranberries | |
n.越橘( cranberry的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 breeze | |
n.微风;轻而易举的事;vi.来去匆匆,急速走 | |
参考例句: |
|
|