-
(单词翻译:双击或拖选)
My Love Has Gone
Love ain't on my side love aint special love aint great
Lost in a fog the but I'm inspired to find my way
Where did you go I still curse1 you to this day
I miss her smile I miss her laughing in my face
Why don't you come round,
baby I've bean so blue,
and I sleep with the TV on
It's the only sound now love's gone
I will recover I will hear it whisper2 back
Until then I keep on leg up off the track
Cause he tells you , you are still upon his mind
He'll get around n see you when he finds the time
Why don't you come round,
Baby I've bean so blue, and I sleep with the TV on
It's the only sound now love's gone
When you come round, baby I've been a fool
And I've already waited so long
So long my love has gone
Why don't you come round
Baby I've bean so blue,
and I sleep with the TV on
It's the only sound now love's gone
When you come round, baby I've been a fool
And I've already waited so long
So long my love has gone
中文歌词
已逝我爱
爱已不在我身边,爱不特别,亦不伟大。困惑中,沉思漫想帮我摆脱伤悲。无论你走到哪里,对你的仇怨依然难以化解。我想念她的微笑,怀念她留给我的笑容。
当你归来,亲爱的,我已心神沮丧。开着电视我黯然入睡。当爱已逝,它是唯一的声响。
我会振作,我会再听到昔日耳语。在那时刻来临之前,我不会插手。因为他告诉你,你始终在他心上。他总是有空就把你来看望。
当你归来,亲爱的,我已心神沮丧。开着电视我黯然入睡。当爱已逝,它是唯一的声响。
当你归来,亲爱的,我已变成愚人。我的等待已太久。再见,我的爱。
当你归来,亲爱的,我已心神沮丧。开着电视我黯然入睡。当爱已逝,它是唯一的声响。当你归来,亲爱的,我已变成愚人。我的等待已太久。再见,我的爱。
Nashville是Josh Rouse于2005年初发行的一张专辑。 Nashville是Josh Rouse的故乡,而正像封面所描绘的一样,简单的建筑与简单的蓝色,他也只是在用最简单而自然的声音来诉说Nashville的周遭。 在2003年发行专辑<1972>之后,他的婚姻也走到了尽头,于是Josh从Nashville搬到了Spain,我想这张Nashville也是他对自己婚姻和生活过的城市的追亿和告别。 有些歌是你开始听的时候就能听出味道,而有些歌是你很久之后才产生感觉,而Josh Rouse的这张专辑却是我一开始听就不能自拔,而后反复听却仍爱不释手的。那是一种简单的感动,而且这种简单的感动竟是来自于现代纷繁复杂的流行世界。
1 curse | |
n.祸因,祸根;诅咒,咒骂;骂人话 | |
参考例句: |
|
|
2 whisper | |
n.耳语,密谈,谣传,飒飒的声音;vi.耳语,密谈,飒飒地响;vt.低声说 | |
参考例句: |
|
|