-
(单词翻译:双击或拖选)
Don't Speak 不要说——No Doubt 无疑乐队
No Doubt(中译:无疑乐队)是美国音摇滚乐界特点非常鲜明的一支乐队,性感而富有征服力的女主唱Gwen Stefani是乐队的焦点,个人魅力甚至超过整个团体。这支在80年代末到90年代中期借助朋克音乐的复兴大肆聚敛人气的乐队如今在美国和世界很多地方都拥有非常大量的歌迷。 1969年10月3日,Gwen Stefani出生在美国加利福尼亚州的小城Fullerton,她和做键盘手的哥哥Eric Stefani以及主唱John Spence受到一些新浪潮乐队的影响,于1987年初的时候,在加利福尼亚州西南部城市阿纳海姆创建了这支名为No Doubt的乐队,并且开始在当地的一些酒吧、夜总会和俱乐部里演出。在经历了一系列挫折和变故后,最终在1991年,No Doubt乐队和Inter scope Records唱片公司签约,成为美国知名的Punk乐队。
这首Don’t Speak是No Doubt最经典也最为人熟知的歌曲,旋律忽缓忽急,配合女主唱特别有激情的嗓音,着实是一首值得收藏的金曲。
中英歌词:
You and me
We used to be together
Everyday together always
I really feel
That I'm losing my best friend
I can't believe
This could be the end
It looks as though you're letting go
And if it's real
Well I don't want to know
Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts
Our memories
But some are altogether
As we die, both you and I
With my head in my hands
I sit and cry
Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts(no, no, no)
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts
It's all ending
I gotta stop pretending who we are...
You and me I can see us dying...are we
Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts(no, no, no)
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts
Don't tell me cause it hurts
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't speak,
don't speak,
don't speak,
oh I know what you're thinking
And I don't need your reasons
I know you're good
I know you're good,
I know you're real good
Oh, la la la la la la La la la la la la
Don't, Don't, uh-huh Hush, hush darlin'
Hush, hush darlin' Hush, hush
Don't tell me tell me cause it hurts
Hush, hush darlin' Hush, hush darlin'
Hush, hush don't tell me tell me cause it hurts
你和我
曾经在一起
无时无刻在一起
我真的觉得
我要失去我最好的朋友
我无法相信
这就是我们的结局
看似你已放弃一切
如果这是真的
那么 我不想知道
不要说
我知道你要说什么
所以別再解释
不要说 因为这太让我伤心
不要说
我知道你在想什么
我不需要你的理由
不要说 因为这太让我伤心
我们的回忆
仍然吸引着我
但有些我仍然不敢去想
当我们的感情死去 你和我
我只能坐在地上抱头痛哭
不要说
我知道你要说什么
所以別再解释
不要说 因为这太让我伤心
不要说
我知道你在想什么
我不需要你的理由
不要说 因为这太让我伤心
现在一切都结束了
我不能再假装自己我们仍在一起
我可以看见我们的感情逝去 是这样吗
不要说
我知道你要说什么
所以別再解释
不要说 因为这太让我伤心
不要说
我知道你在想什么
我不需要你的理由
不要说 因为这太让我伤心
我知道你要说什么
所以別再解释
不要说
我知道你在想什么
我不需要你的理由
我知道你很好
我知道你真的很好
不 不 请安静 安静 亲爱的 请安静
安静 安静 亲爱的 请安静 安静
別告诉我 不要说 因为这太让我伤心
1 inviting | |
adj.诱人的,引人注目的 | |
参考例句: |
|
|
2 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|