英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英文摇滚乐:Building 429 - War Zone

时间:2014-12-18 07:07来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Building 429是签约在 INO Records公司下的一个福音乐队,他们是Gospel Music Association评选的2005年年度最佳新人组合。

歌词:

Song:War Zone
Artist:Push Play

We are in combat1 for our lives
We fight and we fear that we won't survive
And our only hope now is laying our weapons down
And falling into Your arms
My faith is worn and my hands are tired
My heart is torn between the truth and the lyin'
So I run cause I'm done and I need You
You're the one that will come to my rescue
My flesh and bones are caught in a war zone
And this is the struggle this is the curse2
We're caught in the middle of heaven and earth
And our only hope now is laying our pride down
And falling into Your arms
My faith is worn and my hands are tired
My heart is torn between the truth and the lyin'
So I run cause I'm done and I need You
You're the one that will come to my rescue
My flesh and bones are caught in a war zone
Oh oh ooh, caught in a war zone
My faith is worn and my hands are tired
My heart is torn between the truth and the lyin'
So I run cause I'm done and I need You
You're the one that will come to my rescue
My flesh and bones...
My faith is worn and my hands are tired
My heart is torn between the truth and the lyin'
So I run cause I'm done and I need You
You're the one that will come to my rescue
My flesh and bones are caught in a war zone
Oh oh ooh, are caught in a war zone
Oh oh ooh, are caught in a war zone


点击收听单词发音收听单词发音  

1 combat 4qrzR     
n.战斗,斗争,格斗;vt.与...斗争,与...战斗
参考例句:
  • The police are now using computers to help combat crime.警方现在使用电脑打击犯罪活动。
  • A reporter interviewed the combat hero.记者访问了这位战斗英雄。
2 curse bnmzh     
n.祸因,祸根;诅咒,咒骂;骂人话
参考例句:
  • His wealth proved a curse to him.他的财富成了祸根。
  • The rabbits are a curse in this part of the country.兔子在这一带农村是一种祸害。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴