英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英文摇滚乐队齐柏林飞艇的巅峰之作:Stairway to heaven

时间:2015-08-17 08:01来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Stairway to heaven是英国著名摇滚乐队齐柏林飞艇(Led Zeppelin)的巅峰之作,世界摇滚史上的神作。此曲收录在Led Zeppelin的第四张专辑Led Zeppelin IV(1971)里,由Jimmy Page和Robert Plant作曲。这首歌在2000年时被选为史上最佳的100首摇滚乐曲中的第三位。

中英歌词:
There’s a lady who’s sure all that glitters1 is gold   
有一个女士相信所有会闪亮的都是金子   
And she’s buying a stairway to heaven.   
她想买一架去天堂的梯子   
When she gets there she knows, if the stores are all closed   
到达那里她发现,即使所有商店都关门   
With a word she can get what she came for.   
只凭一句承诺她就可以得到她想要的   
Ooh, ooh, and she’s buying a stairway to heaven.   
所以她想买一架通往天堂的梯子   
There’s a sign on the wall but she wants to be sure   
她想知道墙上那个字符的确切含义   
Cause you know sometimes words have two meanings.   
你知道文字有时候有双重含义   
In a tree by the brook2, there’s a songbird who sings,   
溪边的树上,一只小鸟在歌唱   
Sometimes all of our thoughts are misgiven3.   
有时我们思考却一片茫然   
Ooh, it makes me wonder,   
我很疑惑   
Ooh, it makes me wonder.   
我非常疑惑   
There’s a feeling I get when I look to the west,   
遥望西方,我有一种感觉   
And my spirit is crying for leaving.   
我的灵魂为一些正在失去的东西而哭泣   
In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees,   
恍惚间我看见了烟雾笼罩的树林   
And the voices of those who standing4 looking.   
还有声音背后伫立凝望的身影   
Ooh, it makes me wonder,   
我很疑惑   
Ooh, it really makes me wonder.   
我真的非常疑惑   
And it’s whispered that soon if we all call the tune5   
不久笛声喑咽了,假如我们大声喊出这个音调   
Then the piper will lead us to reason.   
那个吹笛人会将我们引向清醒   
And a new day will dawn for those who stand long   
新的一天会来临,为那些坚持不懈的人们   
And the forests will echo6 with laughter.   
笑声在森林里回荡   
If there’s a bustle7 in your hedgerow, don’t be alarmed now,   
假如你的树篱大乱,请别惊慌   
It’s just a spring clean for the May queen.   
那是春天在为五月女皇沐浴   
Yes, there are two paths you can go by, but in the long run   
是的,有两条路等你选择,即使走过漫漫长路之后   
There’s still time to change the road you’re on.   
你依然还有时间改变你的选择   
And it makes me wonder.   
我很疑惑   
Your head is humming and it won’t go, in case you don’t know,   
你的头脑在嗡嗡乱响,挥之不去,你束手无策   
The piper’s calling you to join him,   
那吹笛人正在召唤你   
Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know   
亲爱的女士你听见风在低吟吗,你是否知道   
Your stairway lies on the whispering wind.   
你的梯子就在那低吟的风中   
solo……   (吉他间奏)   
And as we wind on down the road   
当我们沿着路风一般的前行   
Our shadows taller than our soul.   
长长的影子遮住了我们的灵魂   
There walks a lady we all know   
迎面走来了那位女士   
Who shines white light and wants to show   
她闪耀着白光,她要告诉我们   
How ev’rything still turns to gold.   
任何东西都能变成了金子   
And if you listen very hard   
如果你仔细聆听   
The tune will come to you at last.   
定会找到那个笛声   
When all are one and one is all   
当一切成为唯一,当唯一成为一切   
To be a rock and not to roll.   
做一块磐石吧,而不是随波逐流   
And she’s buying a stairway to heaven.   
她想买一架通往天堂的梯子


点击收听单词发音收听单词发音  

1 glitters f615e1e99b72c7a4f990e6e950a2cb96     
闪烁,闪耀,闪光( glitter的第三人称单数 ); 眼睛闪现(某种强烈情感)
参考例句:
  • I mean that all glitters is not gold. 我是说,不是所有闪光的东西都是金子。
  • All is not gold that glitters. 闪光的东西不一定都是金子。
2 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
3 misgiven 044c699bccd4723a32f007c09942ea60     
v.使(某人的情绪、精神等)疑虑,担忧,害怕( misgive的过去分词 )
参考例句:
  • Sometimes all of our thoughts are misgiven. 有时我们思考却一片茫然。 来自互联网
4 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
5 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
6 echo 6k7zU     
n.回音,共鸣;vi.发出回声;vt.模仿,附和
参考例句:
  • She shouted on the mountaintop and listened for the echo.她在山顶上大声喊着,然后聆听着回声。
  • I should like to echo the words of the previous speaker.我想重复前面一位发言者的话。
7 bustle esazC     
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • There is a lot of hustle and bustle in the railway station.火车站里非常拥挤。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴