英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英文摇滚歌曲:Prince:when doves cry 当鸽子哭泣

时间:2015-08-18 08:41来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

怪诞的节奏,和醉意浓重的嗓音营造了一种全新的音乐风格,成为1984年的最佳曲目,并使Prince获得第27届葛莱美最佳摇滚组合奖和奥斯卡最佳电影歌曲奖。这使他跃升为超级巨星,攀上了个人演唱事业的顶峰。Prince也是流行乐坛上第一位连续11年拥有10大作品的音乐人。

when doves cry当鸽子哭泣
歌手:prince     专辑:purple rain紫雨
Dig if U will 如果你愿意研究
the picture Of U and I engaged in a kiss 我们拥吻的照片
The sweat of your body covers me 你的香汗笼罩了我
Can U my darling 亲爱的,能不能?
Can U picture this? 你能看到吗?
Dream if U can a courtyard 你能想象一个庭院
An ocean of violets in bloom 开花的紫罗兰花海
Animals strike curious poses 动物们做出奇怪的动作
They feel the heat 它们感到了这热力
The heat between me and U 我们之间的热力
How can U just leave me standing1 你怎么能留下我一个人站着
Alone in a world that's so cold? (So cold) 一个人的世界如此冰冷(如此冰冷)
Maybe I'm just too demanding 也许我真的要求得太多
Maybe I'm just like my father - too bold 也许我就像我的父亲 太过莽撞
Maybe U're just like my mother 也许你就像我的母亲
She's never satisfied (She's never satisfied) 她从不满足(她从不满足)
Why do we scream at each other? 我们为什么互相嘶吼
This is what it sounds like when doves cry 当鸽子哭泣,听起来就像这样
Touch if U will 如果你愿意碰触
my stomach Feel how it trembles inside 我能感到腹内如何颤抖
U've got the butterflies all tied up 你把蝴蝶都扎紧
Don't make me chase U 不让我追赶你
Even doves have pride 就算鸽子也有尊严
How can U just leave me standing 你怎么能留下我一个人站着
Alone in a world so cold? (World so cold) 一个人的世界如此冰冷(世界如此冰冷)
Maybe I'm just too demanding 也许我真的要求得太多
Maybe I'm just like my father - too bold 也许我就像我的父亲-太过莽撞
Maybe U're just like my mother 也许你就像我的母亲
She's never satisfied (She's never satisfied) 她从不满足(她从不满足)
Why do we scream at each other? 我们为什么互相嘶吼
This is what it sounds like when doves cry 当鸽子哭泣,听起来就像这样
How can U just leave me standing 你怎么能留下我一个人站着
Alone in a world that's so cold? (A world that's so cold) 一个人的世界如此冰冷(如此冰冷的一个世界)
Maybe I'm just too demanding (Maybe, maybe I'm like my father) 也许我真的要求得太多(宝贝,也许我就像我的父亲)
Maybe I'm just like my father - too bold (U know, U know he's too bold) 也许我就像我的父亲-太过莽撞(你知道,你知道他太莽撞)
Maybe U're just like my mother (Maybe U're just like my mother) 也许你就像我的母亲(也许你就像我的母亲)
She's never satisfied (She's never, never satisfied) 她从不满足(她从不,从不满足)
Why do we scream at each other? (Why do we scream? Why?) 我们为什么互相嘶吼(我们为什么嘶吼?为什么?)
This is what it sounds like when doves cry
When doves cry (When doves cry) (When doves cry) {x2}
Don't cry (Don't cry) 别哭(别哭)
Oh yeah {x6} 哦耶
When doves cry {x3} 当鸽子哭泣
Babe! {x6} 宝贝!
When doves cry (Doves cry, doves cry, doves cry) 当鸽子哭泣(鸽子哭泣,鸽子哭泣,鸽子哭泣,)
When?when?何时?何时?
Don't cry 别哭
Darling, don't cry 亲爱的,别哭
Don't cry, don't cry, don't, don't cry别哭,别哭,别,别哭


点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴