-
(单词翻译:双击或拖选)
《Jar of Hearts(心之瓶)》刻画了一位艰难缓慢地走出情伤的女性,费城才女Christina Perri略带沧桑的嗓音,完美地传递出女性心灵的坚韧和对负心人的决绝。当歌曲的高潮部分响起,我们仿佛见证了她破茧成蝶的瞬间。
中英歌词:
I know i can't take one more step towards you
我知道自己不能再靠近你一步
Cause all thats waiting is regret
因为所有的等待都留给我的只有后悔
Don't you know i'm not your ghost anymore
你难道不知道我的灵魂已离你而去
You lost the love i loved the most
你挥霍了我的崇拜
I learned1 to live, half alive
当我开始学会了一个人生活
Now you want me one more time
你却又想让我回到你身边
And who do you think you are?
你以为你是谁?
Running round leaving scars2
你凭什么到处践踏真爱
Collecting a Jar of Hearts
收集了别人的真心
Tearing love apart
又将爱撕得粉碎
You're gonna catch a cold From the ice inside your soul
你将因为你灵魂深处的冰冷而得到报应。
So Don't come back for me
不要说是为了我才回来
Who do you think you are
你以为你是谁?
I hear you're asking all around If i am anywhere to be found
听说你正在打听我的下落 ,看能不能在什么地方找到我
But i have grown too strong
但是我已经成熟 已经独立
To ever fall back in your arms
我不会再被你伪善的怀抱欺骗
Ive learned to live, half alive
我已经学会了一个人努力的生活
And now you want me one more time
这时候你却想让我回到你的身边
And Who do you think you are?
你真以为你有那么重要么?
Runnin' 'round leaving scars
到处游荡,留下伤痕
Collecting a Jar of Hearts?
收集别人的真心
And tearing love apart
再把爱情撕碎
You're gonna catch a cold From the ice inside your soul
你将会因为你灵魂深处的冷酷而得到报应。
So Don't come back for me
不要再说,你是为了我才回来的。
Who do you think you are?
你以为你是谁?
It took so long just to feel alright
我花了这么长时间,才冲淡伤痛
Remember how to put back the light in my eyes
记起怎样点亮自己眼中的光亮
I wish i had missed the first time that we kissed
我希望我们从未相爱
Cause you broke all your promises
因为你从未遵守过我们的约定
And now you're back
现在你回来了
You don't get to get me back
却别妄想可以挽回我
Who do you think you are?
你以为你是谁?
Runnin' 'round leaving scars
到处 游荡,留下伤痕
Collecting a Jar of Hearts
收集别人的真心
Tearing love apart
再把爱撕得粉碎
You're gonna catch a cold From the ice inside your soul
你会因为灵魂深处的冰冷而得到报应。
Don't come back for me
不要再说你是因为我才回来
Dont come back at all
不要再回来
Who do you think you are?
你以为你是谁?
Running around leaving scars
到处游荡,留下伤痕
Collecting a Jar of Hearts
收集别人的真心
And tearing love apart
再把爱撕得粉碎
You’re gonna catch a cold From the ice inside your soul
你会因为灵魂深处的冰冷而得到报应。
So don’t come back for me
所以,不要再为我回来
Dont come back at all
永远不要回来
Who do you think you are?
你以为你是谁?
Who do you think you are?
你以为你是谁?
Who do you think you are?
你以为你是谁?
Who do you think you are?
你以为你是谁?
1 learned | |
adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
2 scars | |
n.伤痕( scar的名词复数 );精神上的创伤;有损外观的地方;裸岩 | |
参考例句: |
|
|