Oh really? said Mom. 真的吗?妈妈说。 And Fox went across the street. 于是小狐穿过马路。 How nice of you, Fox, said Mrs. Ling. 小狐你真好,铃太太说。 Mom made me, said Fox. 我妈妈让我来的,小狐说。 Mrs. Ling go...
FOX BE NIMBLE 灵活的小狐 FOX THE FAMOUS 小狐出名了 Fox's mom was on the phone. 小狐的妈妈正在打电话。 Fox would love to help, said Mom. I'll send him right over. 小狐会很乐意帮忙的,妈妈说,他马上过去。 I won'...
A boy in the front seat of the boat pulled an air rifle from under his jacket and began shooting BB shots at Louis's trumpet. 一个坐在前座的男孩从他的夹克里掏出一把汽枪,朝路易斯的小号开起枪来。 Whenever a shot hit t...
Chapter 16 Philadelphia 第十六章 费城 Louis worked all the last week of September for the Swan Boat man in the Boston Public Garden. 路易斯在九月的最后一周里一直在为波士顿大众公园的天鹅游艇老板工作。 He was a gr...
He went into the bathroom, used the toilet, then drew a full tub of cold water in the bathtub. 他走进浴室,用了一下厕所,然后将浴缸放满凉水。 He couldn't get Serena out of his mind. 他不能把塞蕾娜从脑子里抹去。 Ho...
It was a small factory of lighting-sets for helicopters, a branch of the Electrical Equipment Corporation. 那是一家生产直升飞机灯座的小厂,是电气设备公司的一个分支。 They were met on the roof itself (for that circular let...
The Bombay Green Rocket dropped out of the sky. 孟买来的绿色火箭从天空降落。 The passengers alighted. 乘客们走下火箭。 Eight identical Dravidian twins in khaki looked out of the eight portholes of the cabinthe stewards. 八个穿咔...
The days passed. Success went fizzily to Bernard's head, and in the process completely reconciled him (as any good intoxicant should do) to a world which, up till then, he had found very unsatisfactory. 日子一天天过去,成功在伯纳的脑袋里...
No, we can't rejuvenate. But I'm very glad, Dr. Shaw had concluded, to have had this opportunity to see an example of senility in a human being. 是的,我们没有办法返老还童。但是我很高兴。萧大夫下了结论,有了这个机会看...
Which will finish her off in a month or two, the doctor confided to Bernard. 那会叫她在一两个月之内死去的。医生对伯纳透露了真情。 One day the respiratory centre will be paralyzed. 有一天她的呼吸系统中心会瘫痪,...