Jack opened his eyesMorning light filled the tree house. He and Anniewere wearing their own clothes again. Home, said Annie, smiling. Jack looked out thewindow. He saw their nice, cozy house in the distance, theirlawn, their sidewalk, their paved str...
Jeb pushed open the cellar door. Daylight streamedin. He looked out. All clear he said. Jeb crawled out of the cellar. Jack followed him,then Annie, Will, Kate, and Miss Neely. The sky was gray above them. The twister had tornthe roof off the dugout...
Suddenly, the schoolhouse door blew off its hinges! It went flying through the air! Jack grabbed Annie and pulled her into the dugout. Inside, the benches were overturned. The room wasa mess. Miss Neely and the three kids were pressed againstthe dirt...
The black clouds had taken on an odd greenishcolor. They all seemed to be going in differentdirections. Do you think it's a grasshopper attack? Annieasked nervously. No, I think it's some more weird weather, like thathailstorm, said Jack. Let's go be...
Inside the lamplit hut, it was dry and cozy. Jack sat back on his bench. He didn't dare look atJeb. It's time for our writing lesson now, Miss Neelysaid. I'm going to give you each a slate and a pen.She handed out the slates. They looked like smallbl...
Jack and Annie ran along the riverbank. The windwhooshed over the cold water. Wet snowflakes hissedin the dark. But then Jack heard other sounds. He heard voices,lots of voices. He and Annie soon came upon hundreds andhundreds of soldiers gathered ne...
4 亨利 当安妮伸出手时,杰克倒吸了一口凉气。 天哪!安妮总是试图与动物们交朋友。不过这次也太过火了。 不要太靠近它,安妮!杰克大声喊道。 但是安妮摸了摸无齿翼龙的冠,摸了摸它...
3 这儿是哪儿 杰克望着窗户外面。 他低头看了看书中的画,又望了一眼窗户外面。 外面的世界与画中的世界它们一模一样,完全相同。 无齿翼龙翱翔在天空。地面上覆盖着羊齿植物和深深的...
2 大妖怪 杰克从树屋地板上的一个洞里爬了进去。 哇噻!树屋里的确堆满了书,到处都是书。有封面上积满厚厚灰尘的很老很老的旧书,也有封面崭新闪着光泽的很新很新的新书。 看!你能看...
1 进入树林 救命啊!有妖怪!安妮喊叫着。 是啊,没错。杰克说,还真是一个大妖怪,就在宾夕法尼亚的蛙溪镇。 快跑,杰克!安妮说着,顺着街道跑起来。 噢,我的天哪。 这就是杰克同他...