英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

CCTV9英语新闻:李总理:2015的经济增长目标在7%左右

时间:2015-03-09 12:52来源:互联网 提供网友:gmeng   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

China's National People's Congress opened its annual session this morning at the Great Hall of the People in Beijing.  

Premier1 Li Keqiang delivered his annual government work report.  The meeting was chaired by Zhang Dejiang, Chairman of the NPC Standing2 Committee and Executive Chair of the session's presidium. Nearly 3000 NPC deputies from across the country were present, as were President Xi Jinping and other top Party and state leaders.  

Chinese Premier Li Keqiang delivers the government work report during the opening meeting of the third session of China

Chinese Premier Li Keqiang delivers the government work report during the opening meeting of the third session of China's 12th National People's Congress (NPC) at the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, March 5, 2015. (Xinhua/Pang Xinglei)

According to the government work report, China is targeting economic growth of approximately 7 percent in 2015, lower than the 7.5 percent in 2014. It is the lowest ever for the country over the past 24 years. Premier Li said the target takes all major aspects into consideration. 

"We have set the main targets for China's economic and social development for this years as follows: increase the GDP by approximately 7 percent; keep the increase in the CPI at around 3 percent; create over 10 million jobs in urban areas; ensure that the registered urban unemployment rate does not rise above 4.5 percent; increase imports and exports by around 6 percent; achieve a basic balance of payments; ensure that personal incomes increase in step with economic development, and cut energy intensity3 by 3.1 percent, and continue to reduce the emissions4 of major pollutants," Li said.

"The target growth rate of approximately 7 percent takes into consideration what is needed and what is possible. The target is both aligned5 with our goal of finishing building a moderately prosperous society in all aspects and is appropriate in terms of the need to grow and upgrade our economy. It is also in keeping with the objective laws of development as well as conditions of China." 

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 premier R19z3     
adj.首要的;n.总理,首相
参考例句:
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
2 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
3 intensity 45Ixd     
n.强烈,剧烈;强度;烈度
参考例句:
  • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
  • The strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
4 emissions 1a87f8769eb755734e056efecb5e2da9     
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体)
参考例句:
  • Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多数科学家都相信气候变化与排放的含碳气体有关。
  • Dangerous emissions radiate from plutonium. 危险的辐射物从钚放散出来。
5 aligned 165f93b99f87c219277d70d866425da6     
adj.对齐的,均衡的
参考例句:
  • Make sure the shelf is aligned with the top of the cupboard.务必使搁架与橱柜顶端对齐。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴