-
(单词翻译:双击或拖选)
I'm Susan Clark with the Special English program WORDS AND THEIR STORIES.
(MUSIC)
In the nineteen thirties, a song, Brother, Can You Spare a Dime1?, was very popular in the United States. It was the time of the big Depression. The song had meaning for many people who had lost their jobs.
A dime is a piece of money whose value is one-tenth of a dollar. Today, a dime does not buy much. But it was different in the nineteen thirties. A dime sometimes meant the difference between eating and starving.
The American economy today is much better. Yet, many workers are concerned about losing their jobs as companies re-organize.
Americans have special ways of talking about economic troubles. People in businesses may say they feel the pinch2. Or they may say they are up against it. Or, if things are really bad, they may say they have to throw in the towel.
A pinch is painful pressure. To feel the pinch is to suffer painful pressure involving money.
The expression, feel the pinch, has been used since the sixteenth century. The famous English writer William Shakespeare wrote something very close to this in his great play King Lear.
King Lear says he would accept necessity's sharp pinch. He means he would have to do without many of the things he always had.
Much later, the Times of London newspaper used the expression about bad economic times during the eighteen sixties. It said, so much money having been spent ... All classes felt the pinch.
Worse than feeling the pinch is being up against it. The saying means to be in a lot of trouble.
Word expert James Rogers says the word it in the saying can mean any and all difficulties. He says the saying became popular in the United States and Canada in the late nineteenth century. Writer George Ade used it in a book called Artie. He wrote, I saw I was up against it.
Sometimes a business that is up against it will have to throw in the towel. This means to accept defeat or surrender3.
Throwing in the towel may mean that a company will have to declare bankruptcy4. The company will have to take legal steps to let people know it has no money to pay its debts.
Word expert Charles Funk says an eighteen seventy-four publication5 called the Slang6 Dictionary explains throwing in the towel. It says the words probably come from the sport of boxing, or prizefighting. The book says the saying began because a competitor's face was cleaned with a cloth towel or other material. When a boxer's towel was thrown, it meant he was admitting defeat.
Most businesses do not throw in the towel. They just re-organize so they can compete better.
(MUSIC)
This WORDS AND THEIR STORIES was written by Jeri Watson. I'm Susan Clark.
(MUSIC)
In the nineteen thirties, a song, Brother, Can You Spare a Dime1?, was very popular in the United States. It was the time of the big Depression. The song had meaning for many people who had lost their jobs.
A dime is a piece of money whose value is one-tenth of a dollar. Today, a dime does not buy much. But it was different in the nineteen thirties. A dime sometimes meant the difference between eating and starving.
The American economy today is much better. Yet, many workers are concerned about losing their jobs as companies re-organize.
Americans have special ways of talking about economic troubles. People in businesses may say they feel the pinch2. Or they may say they are up against it. Or, if things are really bad, they may say they have to throw in the towel.
A pinch is painful pressure. To feel the pinch is to suffer painful pressure involving money.
The expression, feel the pinch, has been used since the sixteenth century. The famous English writer William Shakespeare wrote something very close to this in his great play King Lear.
King Lear says he would accept necessity's sharp pinch. He means he would have to do without many of the things he always had.
Much later, the Times of London newspaper used the expression about bad economic times during the eighteen sixties. It said, so much money having been spent ... All classes felt the pinch.
Worse than feeling the pinch is being up against it. The saying means to be in a lot of trouble.
Word expert James Rogers says the word it in the saying can mean any and all difficulties. He says the saying became popular in the United States and Canada in the late nineteenth century. Writer George Ade used it in a book called Artie. He wrote, I saw I was up against it.
Sometimes a business that is up against it will have to throw in the towel. This means to accept defeat or surrender3.
Throwing in the towel may mean that a company will have to declare bankruptcy4. The company will have to take legal steps to let people know it has no money to pay its debts.
Word expert Charles Funk says an eighteen seventy-four publication5 called the Slang6 Dictionary explains throwing in the towel. It says the words probably come from the sport of boxing, or prizefighting. The book says the saying began because a competitor's face was cleaned with a cloth towel or other material. When a boxer's towel was thrown, it meant he was admitting defeat.
Most businesses do not throw in the towel. They just re-organize so they can compete better.
(MUSIC)
This WORDS AND THEIR STORIES was written by Jeri Watson. I'm Susan Clark.
点击收听单词发音
1 dime | |
n.(指美国、加拿大的钱币)一角 | |
参考例句: |
|
|
2 pinch | |
n.捏,撮,困苦,偷窃;vt.掐,使...困苦,偷窃 | |
参考例句: |
|
|
3 surrender | |
v.投降,自首;屈服;交出,放弃 | |
参考例句: |
|
|
4 bankruptcy | |
n.破产;无偿付能力 | |
参考例句: |
|
|
5 publication | |
n.出版,发行;出版;公布,发表 | |
参考例句: |
|
|
6 slang | |
n.俚语,行话;vt.使用俚语,辱骂;vi.辱骂 | |
参考例句: |
|
|