英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语 2008 1006a

时间:2008-11-03 05:58来源:互联网 提供网友:河水清清   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)
This is the VOA Special English Development Report.

An American named Malcom McLean invented a better box and changed the world. He designed the shipping1 containers that today carry most of the world's goods. Standardized2 containers can go on ships, trains or trucks and are easy to load and unload.

Malcom McLean was a truck driver who built a big trucking company. Then he bought a steamship3 company which he later renamed Sea-Land. He launched his idea in nineteen fifty-six using an old tanker4.
 
A PFNC Global Communities home made from a shipping container

Malcom McLean died in two thousand one. But his work lives on -- and not just for moving and storing goods. Surplus5 containers have found use as offices and housing. In recent years, some wealthy people have had homes designed from shipping containers. But containers also are being used for emergency shelters and to shelter the homeless.

A company called PFNC Global Communities has designed a steel container home for poor people. It has thirty square meters of space with a sleeping area, a bathroom and a kitchen. It also has connections for electricity and water, and special paint to help protect against the sun’s heat.

Several years ago, a graduate business student named Brian McCarthy was visiting American companies in Ciudad Juarez, a border city in Mexico. He was there as part of his studies. He saw that many workers lived in shelters made of paper or scrap6 metal. More than a year later, he read about a house designed from a shipping container.

At the time, his cousin Pablo Nava was in his third year at Notre Dame7 University in the state of Indiana. Pablo Nava became interested in the project. He suggested that they enter the idea in a competition for business plans at the university. They won.
 

A look inside

With Pablo Nava and two others, Brian McCarthy established PFNC Global Communities to build the container homes. PFNC stands for the Spanish words "Por Fin8 Nuestra Casa" -- "Finally, a Home of Our Own." The company now operates in the American state of New Mexico but will move to Juarez soon.

The sample home is twelve meters long and about two and a half meters in width and height. The kitchen has a stove to cook meals and a refrigerator to keep foods cold. Children and adults have separate sleeping areas.

The company hopes manufacturers in Ciudad Juarez will buy the homes for workers and their families. PFNC wants to keep the price below ten thousand dollars.

And that’s the VOA Special English Development Report, written by Jerilyn Watson.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 shipping WESyg     
n.船运(发货,运输,乘船)
参考例句:
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
2 standardized 8hHzgs     
adj.标准化的
参考例句:
  • We use standardized tests to measure scholastic achievement. 我们用标准化考试来衡量学生的学业成绩。
  • The parts of an automobile are standardized. 汽车零件是标准化了的。
3 steamship 1h9zcA     
n.汽船,轮船
参考例句:
  • The return may be made on the same steamship.可乘同一艘汽船当天回来。
  • It was so foggy that the steamship almost ran down a small boat leaving the port.雾很大,汽艇差点把一只正在离港的小船撞沉。
4 tanker xqawA     
n.油轮
参考例句:
  • The tanker took on 200,000 barrels of crude oil.油轮装载了二十万桶原油。
  • Heavy seas had pounded the tanker into three parts.汹涌的巨浪把油轮撞成三载。
5 surplus Mrcwf     
adj.过剩的,多余的;n.过剩,剩余额
参考例句:
  • The manufacturers in some countries dumped their surplus commodities abroad.一些国家的制造商向国外倾销过剩产品。
  • The surplus steam was blown off through the pipes.多余的蒸气通过管道放掉了。
6 scrap JDFzf     
n.碎片;废料;v.废弃,报废
参考例句:
  • A man comes round regularly collecting scrap.有个男人定时来收废品。
  • Sell that car for scrap.把那辆汽车当残品卖了吧。
7 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
8 fin qkexO     
n.鳍;(飞机的)安定翼
参考例句:
  • They swim using a small fin on their back.它们用背上的小鳍游动。
  • The aircraft has a long tail fin.那架飞机有一个长长的尾翼。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   voa  慢速英语  voa  慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴