英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2014 喝太多汽水的孩子更容易有侵略性

时间:2014-07-02 15:07来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

 

AS IT IS 2014-06-28 More Soda1 Leads to Aggressive Behavior in Children

From VOA Learning English, this is the Health Report.

这里是美国之音慢速英语健康报道。

A new study has found evidence of aggressive behavior in children who drink four or more servings of soft drinks every day. Information for the study came from the mothers of 3,000 5-year-olds.

一项新的研究发现了证明每天喝四瓶或者更多汽水的孩子有侵略性行为的证据。研究的信息来自3000名五岁儿童的母亲们。

Researchers asked the women to keep a record of how many servings of soft drinks their children drank over a two-month period. The women were also asked to complete a checklist of their children's behavior.

研究者让妈妈们记录她们的孩子在两个月的时间内喝了多少瓶汽水。妈妈们也被要求按照列表完成对孩子们行为的记录。

The researchers found that 43 percent of the boys and girls drank at least one daily serving of soda, 4 percent of the youngsters had four or more sodas2 to drink every day.

研究者发现43%的男孩和女孩每天至少喝一瓶苏打水,4%的青少年每天喝四瓶或者更多的苏打水。

Shakira Suglia is with Columbia University's Mailman School of Public Health in New York City. She worked on the study with researchers from the University of Vermont and Harvard University School of Public Health. She says they found that children who drank the most soda were more than two times as likely as those who drank no soda to show signs of aggression3.

Shakira Suglia在纽约哥伦比亚大学梅尔曼公共卫生学院。她和来自福蒙特大学与哈佛大学公共卫生学院的研究院一起做这项研究。她说他们发现喝苏打水最多的孩子比不喝苏打水的孩子表现出侵略性迹象的比例要大一倍。

"For the children who consumed four or more soft drinks per day, we see an association between aggressive behaviors, attention problems and withdrawn4 behaviors."

“对于那些每天和四瓶或者更多汽水的孩子来说,我们看到了其与侵略性行为,注意力问题以及自闭行为的关联。”

The aggressive behaviors included destroying possessions belonging to others, taking part in fights and physically5 attacking people.

侵略性行为包括损坏别人的东西,参与打架和攻击别人身体。

Shakira Suglia says the researchers identified the link after they considered socio-demographic factors like the child's age and sex. They also considered other possible influence, such as whether the boys and girls were eating sweets or giving fruit drinks on a normal day. In addition, the researchers examined parenting styles and other social conditions that might be taking place in the home.

Shakira Suglia说研究员是在分析了社会人口统计因素比如孩子的年龄和性别之后发现了这一关联。他们同时还考虑了其他可能的影响,比如男孩和女孩们是否每天吃甜点或者喝果汁。除此以外,研究员考察了家长的教养方式和其他可能在家里出现的社会条件。

Doctor Suglia says it's not clear why young children who drink a lot of soda have behavior problems.

Suglia博士说现在还不是很清楚为什么喝很多苏打水的小孩子们会有行为问题。

"We can't prove that this is a direct cause and effect relationship, having said that, there are a lot of ingredients in soda, a lot of ingredients that have not been examined in relation to behavior."

“我们无法证明这是直接的因果关系,话说回来,苏打水里有很多成分都没有测验过与行为之间的联系。”

A substance often found in soft drinks is caffeine, which helps to make people feel energized6.

汽水中通常含有咖啡因,咖啡因会使人感到兴奋。

Doctor Suglia suggests that caffeine could be causing the 5-year-olds to be more aggressive. The research is part of a large study called the Fragile Families and Child Wellbeing Study, it follows 5,000 poor mothers and their children in 20 American cities.

Suglia博士建议咖啡因可能会导致五岁的孩子变得更加有侵略性。该研究是一项称为破碎家庭和儿童健康状况的大型研究的一部分,研究对象20个美国城市中5000名贫困母亲和她们的孩子。

Earlier studies of young adults have found the highest sugar levels in those who carry weapons and show signs of negative social behaviors.

对青壮年的早期研究发现那些携带武器并且有消极社会行为迹象的人血糖水平最高。

And that's the Health Report from VOA Learning English.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 soda cr3ye     
n.苏打水;汽水
参考例句:
  • She doesn't enjoy drinking chocolate soda.她不喜欢喝巧克力汽水。
  • I will freshen your drink with more soda and ice cubes.我给你的饮料重加一些苏打水和冰块。
2 sodas c10ddd4eedc33e2ce63fa8dfafd61880     
n.苏打( soda的名词复数 );碱;苏打水;汽水
参考例句:
  • There are plenty of sodas in the refrigerator. 冰箱里有很多碳酸饮料。 来自辞典例句
  • Two whisky and sodas, please. 请来两杯威士忌苏打。 来自辞典例句
3 aggression WKjyF     
n.进攻,侵略,侵犯,侵害
参考例句:
  • So long as we are firmly united, we need fear no aggression.只要我们紧密地团结,就不必惧怕外来侵略。
  • Her view is that aggression is part of human nature.她认为攻击性是人类本性的一部份。
4 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
5 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
6 energized bb204e54f08e556db01b90c79563076e     
v.给予…精力,能量( energize的过去式和过去分词 );使通电
参考例句:
  • We are energized by love if we put our energy into loving. 如果我们付出能量去表现爱意,爱就会使我们充满活力。 来自辞典例句
  • I am completely energized and feeling terrific. 我充满了活力,感觉非常好。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA慢速英语
顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴