英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2015 女子世界杯打破了除奖金之外的诸多记录分享到:

时间:2015-07-08 13:46来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

AS IT IS 2015-07-08 Women's World Cup Sets Records, Except Money 女子世界杯打破了除奖金之外的诸多记录分享到:

The Women’s World Cup final match between the U.S. and Japan set all kinds of records over the weekend. One record the historic1 match did not set: money.

周末,美日女足世界杯决赛创下了各种记录。但这场颇具历史意义的比赛未能创下一种记录,即奖金记录。

The women’s final was the most-watched soccer match ever, men’s or women’s, in United States history. Sunday’s game averaged 25.4 million television viewers.

该女足决赛是美国历史上女足或男足比赛中收视率最高的一场比赛。平均有2540万观众收看了周日的赛事。

American Carli Lloyd became the first woman to score a “hat trick” in a final match. In other words, Lloyd scored three goals in the game.She also broke the record for the fastest three goals scored in Women’s World Cup history.

美国的Carli Lloyd成为决赛中首个“进三球”的队员。换句话说,Lloyd在赛事中命中三球。此外,在女足世界杯史上,她以最快速度命中三球,创下纪录。

With seven total goals between the U.S. and Japan, the game was the highest-scoring final in World Cup history. The U.S. team set a record of its own, with five goals scored in the final match.

美日两方共得七分,是世界杯史上得分最高的一次赛事。美国队在决赛中得五分,创下本国纪录。

Japan also set some World Cup records. Japanese midfielder Homare Sawa now shares the record with Brazil’s Formiga for playing in six of the seven Women’s World Cups.

日本也创下一些世界杯的记录。日本中场队员Homare Sawa与巴西的Formiga参加了七场女足世界杯中的六场比赛,两人平分秋色。

Despite record-breaking television audiences and historic plays, the U.S. women’s team will receive only $2 million for winning its third World Cup – the only women’s team ever to do so.

尽管在此次具有历史意义赛事中,观众人数打破了记录,但是第三次获得世界杯冠军的美国女子足球队只获得了200万美元的奖金,这是前所未有的。

In comparison2, the German team walked away with $35 million when it won the Men’s World Cup last year.

相比之下,去年德国队赢得男足世界杯时,将3500万美元收入囊中,满载而归。

It comes down to revenue3.

归根结底,这是收入问题。

In its 2014 financial report, FIFA stated that the Men’s World Cup in Brazil made more than $4.8 billion from broadcasters, advertisers and ticket sales. The men received more than $570 million in prize money last year in Brazil.

国际足球联盟(FIFA)在其2014年金融报道中表示,巴西男子世界杯从广播、广告以及门票销售中的收益超过48亿美元。去年巴西男足的奖金超过了五亿七千万美元。

FIFA’s prize money for the women’s tournament in Canada this year was just $15 million.

但是今年在加拿大,FIFA为女子巡回赛提供的奖金只有1500万美元。

With her record-setting performance in the final, Carli Lloyd received the Golden Ball, given to the tournament’s most valuable player.

因其在决赛中打破纪录的出色表现,最终金球奖杯奖励给此次赛事中最具价值球员Carli Lloyd。

And with the U.S. Treasury4 Department looking for a woman to appear on the new $10 bill,U.S. Soccer Women’s National Team sent out a Tweet suggesting some of their players:

美国财政部寻找新版10美元上的女性,美国女子国家足球队发推文表示其中一些队员符合该标准。

“We’ve got an idea for a new $10 & $1,” “How about the best Women’s Player and Goalkeeper in the World” The Twitter message was posted along with of Lloyd and goalkeeper Hope Solo5.

“对于新的10美元和1美元,我们收到些建议。”“最佳女足队员与守门员怎么样?”推文还附上了Lloyd 以及守门员Hope Solo的照片。

Words in This Story

record – n. a performance or achievement that is the best of its kind

revenue – n. money that is made by or paid to a business or an organization

appropriate – adj. right or suited for some purpose or situation

sponsorship6 – n. an arrangement in which a sponsor agrees to give money to someone or something


点击收听单词发音收听单词发音  

1 historic AcNxw     
adj.历史上著名的,具有历史意义的
参考例句:
  • This is a historic occasion.这是具有重大历史意义的时刻。
  • We are living in a great historic era.我们正处在一个伟大的历史时代。
2 comparison TqEzY     
n.比较,对照;比拟,比喻
参考例句:
  • They make a comparison of New York to a beehive.他们把纽约比作一个蜂巢。
  • This dress is really cheaper by comparison.比较起来,这件衣服确实便宜。
3 revenue 5BJzR     
n.总收入,财政收入,税收;税务局
参考例句:
  • The country diminished the revenue by reducing tax.这个国家通过减税而使税收减少了。
  • A government's revenue and expenditure should be balanced.政府的财政收入和支出要平衡。
4 treasury 7GeyP     
n.宝库;国库,金库;文库
参考例句:
  • The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
  • This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
5 solo ywpw8     
n.独奏,独唱;adj.单独的;adv.单独地;v.放单飞,单独表演
参考例句:
  • Tara is currently working on a solo album.塔拉眼下正忙着制作个人专辑。
  • There's wonderfully lyrical flute solo in the middle of this symphony.在交响乐中间有一段奇妙的抒情长笛独奏。
6 sponsorship kh8znl     
n.赞助;发起;倡议;保证人
参考例句:
  • Sport is being debased by commercial sponsorship. 体育运动因受商业赞助而降低了声誉。
  • Any sponsorship deal would be scuppered if Jones misses the Olympics. 如果琼斯不能参加奧运会,赞助商的所有赞助协议都会化成泡影。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴