-
(单词翻译:双击或拖选)
AS IT IS 2016-03-13 Brazil’s Lula Charged With Money Laundering1 巴西前总统涉腐被控,举国震惊!
Luiz Inacio Lula da Silva, the former president of Brazil, was charged this week with the crime of money laundering.
本周,巴西前总统路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦(Luiz Inacio Lula da Silva)被警方以洗钱等罪名起诉。
Officials say they have evidence the former president and his family benefited from an unlawful real estate deal. That deal affected2 thousands of Brazilian families.
知情人士称,有证据表明这位前总统及其家人在一起非法房产交易中受惠。此次事件波及到成千上万的巴西家庭。
Lead prosecutor3 Cassio Conserino explained families lost their apartments and lost their chances at being homeowners. Instead of apartments going to families, the real estate was destined4 for the former president and his family.
首席检查官卡西奥·康塞里诺(Cassio Conserino)解释称,很多人都失去了住所以及名下的房产。这些房产并没有分配给居民,而是变成这位前总统及其家人的私人房产。
He added da Silva and his family were under investigation5 for a year.
他补充说,一年来达席尔瓦及其家人一直在接受调查。
The prosecutors6 allege7 that da Silva and his family were given real estate.
这位检察官声称,涉案企业向达席尔瓦及其家人赠予了几处房产供其使用。
Da Silva denies any wrongdoing. He said he is not the owner of the apartment in the coastal8 city of Guaruja.
达席尔瓦否认自己有任何不当行为。他声称自己并非是位于海滨城市瓜鲁雅公寓的户主。
Money laundering charges have also been brought against the former president’s wife and one of his sons. A conviction could result in a prison term of 13 years.
达席尔瓦的妻子和儿子也被指控涉嫌洗钱。如若查实,他们可能将面临13年有期徒刑。
The judge in charge of the case must decide whether to accept the charges and move forward with the case.
负责此案的法官必须决定是否接受这些控告并进一步推动这起案件。
Da Silva also faces other legal problems. There are charges and accusations9 that he accepted free work on his home in exchange for political favors and benefits.
此外,达席尔瓦还涉及着其它的经济问题。有指控称他涉嫌以政治上的便利作为交换条件换得免费的房屋装修。
He governed Brazil from 2003 to 2010. He left office with a record-high popularity close to 80 percent.
达席尔瓦自2003年至2010年期间执掌巴西政权,离任时他的民众支持率甚至高达80%。
Words in This Story
money laundering – v. the concealment10 of the origins of illegally obtained money
real estate - n. property such as buildings or land
apartment - n. a number of rooms that are part of a building and used as a place to live
destined - v. meant for
allege - v. accuse; to state without proof
conviction – n. the act of proving that a person is guilty of a crime in a court of law
favors – n. kind or helpful acts that you do for someone
1 laundering | |
n.洗涤(衣等),洗烫(衣等);洗(钱)v.洗(衣服等),洗烫(衣服等)( launder的现在分词 );洗(黑钱)(把非法收入改头换面,变为貌似合法的收入) | |
参考例句: |
|
|
2 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
3 prosecutor | |
n.起诉人;检察官,公诉人 | |
参考例句: |
|
|
4 destined | |
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的 | |
参考例句: |
|
|
5 investigation | |
n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|
6 prosecutors | |
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人 | |
参考例句: |
|
|
7 allege | |
vt.宣称,申述,主张,断言 | |
参考例句: |
|
|
8 coastal | |
adj.海岸的,沿海的,沿岸的 | |
参考例句: |
|
|
9 accusations | |
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名 | |
参考例句: |
|
|
10 concealment | |
n.隐藏, 掩盖,隐瞒 | |
参考例句: |
|
|