-
(单词翻译:双击或拖选)
The Story of the Double Negative 双重否定
In this week’s episode of Everyday Grammar, we’re going to talk about two common types of double negatives. A double negative is when you use two negative words in the same clause of a sentence.
Let’s take a real-world example. In 2012, President Obama spoke1 at United Nations about the Iran nuclear issue.
“America wants to resolve this issue through diplomacy2, and we believe that there is still time and space to do so. But that time is not unlimited3.”
What did the president mean when he said “not unlimited?” Mr. Obama’s double negative statement confused many people.
English teachers do not like double negatives because they can be confusing and illogical. Starting in elementary school, teachers tell students to avoid them. But many native English speakers still use double negatives.
There are two types of double negatives.
The first kind of double negative is when two negative words form a positive statement. When President Obama said, “Time is not unlimited,” the negative “not” and the negative prefix4 “un” cancel each other out. What Mr. Obama meant is that time is limited for Iran. Politicians, lawyers and diplomats5 sometimes use this type of double negative in sensitive situations.
The second type of double negative is when two negatives form a stronger negative. For example, “I don’t know nothing.” When you place a verb between two negative words, the result is usually a stronger negative.
But, if you told an English teacher, “I don’t know nothing,” the teacher would probably correct you with, “I don’t know anything.” This kind of double negative is taboo6 in professional and academic situations. Some people see it as a sign of being poorly educated.
But English speakers have been using double negatives for centuries. The first English translation of the Bible by King James used double negatives. William Shakespeare even used a triple negative in his play Richard III. Shakespeare wrote, “I never was nor never will be.”
Was Shakespeare wrong?
It was Robert Lowth who decided7 the double negative had no place in English grammar. Robert Lowth was a leader in the Church of England. In 1762, he wrote a book called A Short Introduction to English Grammar. Mr. Lowth proposed many restrictions8 on English grammar, many of them inspired by Latin. Over the years, his rules became the standard for teaching grammar all over the English-speaking world.
But the double negative is alive and well, especially in informal speech. In fact, some of the richness of the English language comes from ignoring the rules. Listen for the double negative in the song “Satisfaction” by the Rolling Stones.
"I can’t get no satisfaction
I can’t get no satisfaction
‘Cause I try and I try…"
Would the song have the same effect if Rolling Stones singer Mick Jagger had said, “I cannot get any satisfaction?”
And surely Robert Lowth would not approve of pop star Rihanna’s use of the double negative in her song called “Numb.”
“I don’t care, can’t tell me nothing ...”
The double negative is just one example of the difference between how English is taught in school and how it is sometimes spoken.
So next time you get frustrated9 with English grammar, don’t blame your teacher. Blame Robert Lowth.
Reference
Double Negative Type 1:
Negative + negative = weak positive
Examples:
She is not incorrect. (She IS correct)
The plan is not without risk. (The plan HAS risk)
Time is not unlimited. (Time IS limited)
TIP: This type of negative is grammatically acceptable, but should be avoided. It is used when the speakers want to be indirect and avoid offending someone.
Double Negative Type 2:
Negative + verb + negative = strong negative
Examples:
I haven’t seen nobody. (I haven’t seen anybody.)
I can’t get no satisfaction. (I can’t get any satisfaction.)
Don’t tell me nothing. (Don’t tell me anything.)
TIP: This type of double negative is sometimes used in informal spoken English. One should avoid using it in academic and professional situations —especially in TOEFL, IELTS, college or job application letters.
Words in This Story
double negative – n. a grammatical construction in which two negative words are used in the same clause to express a single negation10.
clause – n. a part of a sentence that has its own subject and verb
illogical – adj. not showing good judgment11 : not thinking about things in a reasonable or sensible way : not logical
taboo – n. not acceptable to do
William Shakespeare – n. English poet, playwright12, and actor, widely regarded as the greatest writer in the English language.
propose – v. to suggest (something, such as a plan or theory) to a person or group of people to consider
inspire – v. having a particular cause or influence
informal – adj. relaxed in tone : not suited for serious or official speech and writing
1 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
2 diplomacy | |
n.外交;外交手腕,交际手腕 | |
参考例句: |
|
|
3 unlimited | |
adj.无限的,不受控制的,无条件的 | |
参考例句: |
|
|
4 prefix | |
n.前缀;vt.加…作为前缀;置于前面 | |
参考例句: |
|
|
5 diplomats | |
n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人 | |
参考例句: |
|
|
6 taboo | |
n.禁忌,禁止接近,禁止使用;adj.禁忌的;v.禁忌,禁制,禁止 | |
参考例句: |
|
|
7 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
8 restrictions | |
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则) | |
参考例句: |
|
|
9 frustrated | |
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧 | |
参考例句: |
|
|
10 negation | |
n.否定;否认 | |
参考例句: |
|
|
11 judgment | |
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
12 playwright | |
n.剧作家,编写剧本的人 | |
参考例句: |
|
|